"أو ربما لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • O tal vez no
        
    • O quizá no
        
    • O quizás no
        
    • puedan no
        
    • O puede que no
        
    O tal vez no, y yo finalmente recibiré lo que quiero para navidad. Open Subtitles أو ربما لا يعود وهكذا أحصل أخيرا على ما أريد للكرسماس
    O tal vez no tenga que ver con el afrocentrismo sino con que sea demasiado "urbano" para un entorno profesional. TED أو ربما لا يتعلق الأمر بالسمة الأفريقية، وأنها تعبر بشكل أقل عن المظهر "الحضاري" بالنسبة للبيئة المهنية.
    Los estudiantes poseídos pueden mentir, O quizá no lo hagan, pero sabes que hay solo dos de ellos, mientras que los otros seis siempre dirán la verdad. TED الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً
    O quizá no. Si han cortado las líneas telefónicas? Open Subtitles أو ربما لا أليس من الممكن أن تكون الخطوط معطّـلة؟
    Deden preguntarse cómo terminé aquí, O quizás no. Open Subtitles ربما تفكرون كيف انتهى بي الأمر هنا أو ربما لا
    Está bien, así que esta mujer murió en un barco hace 2 años O quizás no lo hizo, quizás no sabe cómo murió y tienes que decirle no lo sé. Open Subtitles حسنا.. اذا هذه المرأة توفت فى عبارة من عاميين ، أو ربما لا ربما لا تعرف كيف ماتت و سيكون عليك اخبارها
    Volver a Robos y Homicidios, O tal vez no. Open Subtitles العودة لجرائم القتل من أجل السرقة, أو ربما لا
    No se les alienta a que asistan a las reuniones convocadas en aldeas o comunidades o a las de carácter civil o administrativo, O tal vez no se les permite hacerlo. UN ولا تلقى المرأة التشجيع أو ربما لا يُسمح لها بحضور الاجتماعات التي تعقد على مستوى البلدة أو المجتمع المحلي، أو الاجتماعات المدنية والإدارية.
    Bien, un reparo que comúnmente se oye, O tal vez no se oye porque la gente es muy educada para decirlo, es, ¿Porqué debo pagar más impuestos para invertir en los niños de otra gente? TED والآن، من الاعتراضات التي عادة ما تسمعها أو ربما لا تسمعونها لأن بعض الناس أطيب من أن يصرحوا بها، هي لم ينبغي عليّ أن أدفع المزيد من الضرائب للاستثمار في أطفال الآخرين؟
    O tal vez no tenga nada que ver con el asesinato. Open Subtitles أو ربما لا دخل له بالجريمة مهما يكن
    O tal vez no quiere usarlo. Open Subtitles أو ربما لا يريد ذلك
    O tal vez no quieres que vea que estás agobiado. Es muy perspicaz tu pequeña protegida. Open Subtitles ممم. "أو ربما لا تريدني أن أراكَ تُنازع" إنها ات بصيرة حادة،أنتَ تحظى،،برعاية!
    O quizá no lo saben. Parece que no están en la ciudad. Open Subtitles أو ربما لا يعلمون عنها، يبدو أنهم خارج البلدة
    O quizá no ya que nunca ha mencionado a nadie del instituto. Open Subtitles أو ربما لا , لانها لم تذكر أي احد من المدرسة
    O quizá no tenga nada que ocultar. Van apenas unos días. Open Subtitles أو ربما لا يوجد ما يستدعي التغطية فلم يمض إلا يومان.
    - O quizá, no no, hablemos. Open Subtitles أو ربما لا لا لا
    O quizá no sé lo que busco. Open Subtitles أو ربما لا أعرف ماالذي أبحث عنه
    O quizás no, si nos ayudas a encontrarlo. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Esta empresa está cambiando, y quizás soy demasiado viejo para cambiar con ella. O quizás no quiero. Open Subtitles وربما أنا كهل للغاية لأتغيّر معها,أو ربما لا أريد ذلك فحسب
    O quizás no, no estoy seguro. Open Subtitles أو ربما لا. لا أعرف.
    Un acuerdo de garantía podrá recaer sobre bienes que, en el momento en que se concluya el acuerdo, puedan no existir aún o que no sean aún propiedad del otorgante ni gravables por él mismo. UN ويجوز أن يشمل الاتفاق الضماني الموجودات التي ربما لا تكون قد نشأت بعدُ، أو ربما لا يكون المانح قد امتلكها بعد أو لم تكن قد آلت إليه صلاحية رهنها بعد، في وقت إبرام الاتفاق الضماني.
    Oh. O puede que no pudiera conseguir todo lo que necesitaba de sus habilidades innatas y necesitara escarbar algo más. Open Subtitles أو ربما لا تستطيع أن تحصل على كل ما يلزمها من قدراتها الوحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus