21. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٢١ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
48/15. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٤٨/١٥ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
22. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٢٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
22. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
22. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٢٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
22. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen. | UN | ٢٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية. |
DEVOLUCIÓN o restitución de bienes CULTURALES A SUS PAÍSES DE ORIGEN | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية |
50/56. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٥٠/٥٦ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
27. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | ٢٧ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
27. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
DEVOLUCIÓN o restitución de bienes CULTURALES A SUS PAÍSES DE ORIGEN | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
27. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen. | UN | ٢٧ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية. |
DEVOLUCIÓN o restitución de bienes CULTURALES A SUS PAÍSES DE ORIGEN | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية |
2. Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen [27] | UN | ٢ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[ |
La cooperación internacional para la restitución y la devolución o restitución de los bienes culturales sin cargo es la reparación adecuada mínima para el daño en que se incurrió. | UN | فالتعاون الدولي ﻹعادة أو رد الممتلكات الثقافيــة دون تحمل تكلفة، هو أقل تعويض عادل عن الضرر الذي يقع. |
Esperamos que esos esfuerzos vayan acompañados por la sensibilización de la opinión pública mundial en apoyo del retorno o la restitución de los bienes culturales a sus países de origen, en particular mediante la activación de la capacidad de información de las Naciones Unidas con este fin. | UN | ونتوقع أن ترافق هذه الجهود توعية الرأي العام العالمي دعما ﻹعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية، ولا سيما عن طريق تعبئة القدرة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة لهذا الغرض. |
Ha demostrado su disposición a facilitar la devolución o la restitución de bienes culturales que se han sacado de sus países de origen en forma ilícita. | UN | وقد أثبت استعداده لتيسير عودة أو رد الممتلكات الثقافية التي أُخرجت من بلدانها الأصلية بصورة غيرة مشروعة. |
Sr. Zenna (Etiopía) (habla en inglés): Es para mí un gran placer dirigirme a la Asamblea en nombre de la delegación de Etiopía sobre la cuestión del regreso o la devolución de los bienes culturales a su país de origen. | UN | السيد زينا (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أخاطب الجمعية باسم الوفد الإثيوبي بشأن مسألة إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية. |