Designación apropiada del objeto espacial o número de registro: INSAT-3E | UN | التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
El objetivo es prevenir el uso de un correo o número de fax generales a los que el destinatario no acceda con regularidad para comprobar los mensajes entrantes. | UN | وكان القصد منع استخدام صندوق بريد عام أو رقم فاكس ليس من المحتمل أن يُطلَع عليه على نحو منتظم لمعرفة رسائل واردة. |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Siempre que sea necesario para identificar debidamente al otorgante, deberá exigirse algún dato suplementario, como pudiera ser su fecha de nacimiento o el número de su tarjeta de identidad. | UN | وعند الاقتضاء، ينبغي اشتراط توفير معلومات إضافية كتاريخ الميلاد أو رقم بطاقة الهوية من أجل الدقة في تحديد هوية المانح. |
La licencia puede requerir que los trabajos derivados tengan un nombre distinto o un número de versión distinto al del programa informático original. | UN | ويجوز أن يشترط الترخيص أن تحمل الأعمال المتفرعة اسماً مختلفاً أو رقم نسخة مختلف عن البرنامج الحاسوبي الأصلي. |
¿Sin placas, ni número VIN? | Open Subtitles | دون لوحات سيارة، أو رقم تعريف؟ |
Designación apropiada o número de registro del objeto espacial: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Designación adecuada o número de registro del objeto espacial: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Designación o número de registro del objeto espacial: | UN | تسمية الجسم الفضائي المناسبة أو رقم تسجيله: |
Quiero que consigas librarme cualquier cosa que pudo tener mi nombre o número de teléfono en él. | Open Subtitles | أريدك أن تتخلّص من أيّ شيء ذلك لربّما يكون له اسمي أو رقم هاتف عليه. |
o número tres... es la marihuana. | Open Subtitles | ..أو رقم ثلاثة إنها الماريجوانا |
Con frecuencia, los usuarios tropiezan con el problema de identificar la signatura de la serie del documento o el número de venta de los documentos o las publicaciones que contienen la información necesaria. | UN | والمشكلة المتكررة التى تواجه المستعملين هى تحديد رمز سلسلة الوثائق أو رقم مبيع الوثائق أو المنشورات التى تتضمن المعلومات المطلوبة. |
Primer Informe, pág. 53. o el número del permiso de residencia expedido por el Iraq. | UN | وما يتسم بأهمية خاصة رقم السجل المدني الكويتي(43) أو رقم إذن الإقامة العراقي. |
Primer Informe, pág. 53. o el número del permiso de residencia expedido por el Iraq. | UN | وما يتسم بأهمية خاصة رقم السجل المدني الكويتي(43) أو رقم إذن الإقامة العراقي. |
Concretamente, la UNOPS ha establecido una línea directa contra el fraude, que permite el acceso directo a la Oficina de Ética de la UNOPS a través de una dirección de correo electrónico segura o un número de teléfono seguro. | UN | وعلى وجه التحديد، أنشأ المكتب خط اتصال مباشر للإبلاغ عن الغش، يتيح الاتصال على نحو مباشر بالموظف المعني بالأخلاقيات في مكتب خدمات المشاريع عن طريق عنوان بريد الكتروني مؤمَّن أو رقم هاتف مؤمَّن. |
Con respecto al proyecto de directriz que por el momento no tenía título ni número, las delegaciones estuvieran de acuerdo con la opinión de que el hecho de definir como reserva a una declaración unilateral no la hacía admisible ni válida, ni constituía un juicio previo sobre su admisibilidad. | UN | ١٦٩ - وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي ليس لها عنوان أو رقم في الوقت الحاضر، وافقت الوفود على وجهة النظر التي مفادها أن تعريف اﻹعلان أحادي الجانب بأنه تحفظ لا يجعله مقبولا أو صالحا ولا يعطي حكما مسبقا على إمكانية قبوله. |
2) Esa búsqueda podrá hacerse a partir del nombre del cedente [o del número de la inscripción]. | UN | " )٢( يجوز اجراء البحث بحسب اسم المحيل ]أو رقم التسجيل[ . |
Sólo puedo ayudarlo si tiene su apellido y el número de casco. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك دون معرفة أسم العائلة أو رقم السفينة |