Como olvidé usar un vaso... empezaré a tomar leche de la botella o algo así. | Open Subtitles | وننسى أن ارتداء النظارات عندما كنت تشرب من زجاجة أو شيء من هذا. |
No quisiera que se cayera el balón y explotara Francia o algo así. No podría. | Open Subtitles | تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة و نفجر فرنسا أو شيء من هذا |
Y si quieres regresar en lugar de irte a un pueblucho en una escuela especial o algo así, reclama tus derechos. | Open Subtitles | ولو أردت العودة لمدرستك بدل إقصاءك لحافة القرية, بقسم إمتداد أو شيء من هذا القبيل. عندها طالبي بحقوقك. |
Mi mamá es una bailarina exótica en Las Vegas o Reno o algo así. | Open Subtitles | أمي انها عارية في فيغاس أو رينو أو شيء من هذا القبيل |
Me he estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل |
Que usaras... Sabes a qué me... Que usaras un condón o algo así. | Open Subtitles | استعملتي ، تعرفين ما أقصد مطاط أو شيء من هذا القبيل |
Es como si estuviera actuando como si te amara o algo así. | Open Subtitles | إنها تتصرف و كأنها تحبك أو شيء من هذا القبيل |
Quizás podrías ganar dinero y mandárselo a tu empleada del hogar, o podrías ayudarla a encontrar un nuevo trabajo o algo así. | Open Subtitles | ربما تستطيع تجميع الأموال وإرسالها إلى مدبرة المنزل أو بإمكانك مساعدتها لإيجاد وظيفة جديدة أو شيء من هذا القبيل |
Tal vez los Autobots no pueden escucharnos aquí porque... nos estamos moviendo a alta velocidad o algo así. | Open Subtitles | ربما الأوتوبوت لا يستطعون رؤيتنا أو سماعنا لأننا نسير بسرعة مفرطة أو شيء من هذا |
Ya sabes, hacer un brindis o algo así para homenajear su vida, ¿no? | Open Subtitles | كما تعلمون، فلنُقِم نخبًا أو شيء من هذا القبيل للاحتفال بحياته؟ |
Tal vez alguien dejo un sombrero o una chaqueta, o algo así. | Open Subtitles | ربما غادر شخص قبعة أو سترة، أو شيء من هذا. |
Si está muerta, tal vez sea porque se emborrachó y se ofreció a masturbar a la muerte o algo así. | Open Subtitles | لو كانت قد ماتت ففي الغالب لأنها ضلت الطريق وداعبت حاصد الارواح أو شيء من هذا القبيل |
Es como que en cierto modo ella me limpió o algo así. | Open Subtitles | ومن كأنها نوع من تنظيفها لي أو شيء من هذا. |
Di: "Voy a bajar la barra" o algo así. - ¿Estás bien, linda? - Sí. | Open Subtitles | قولي الشريط لأسفل أو شيء من هذا تحقق من الكلاب وليس الكلاب فقط |
Es posible que desees abrir la puerta para nosotros o algo así. | Open Subtitles | قد ترغبين في فتح الباب لنا أو شيء من هذا |
- No sé, auras o algo así, después de que os fuerais... - ¿Auras? | Open Subtitles | بعد رحيلكم كالهالات أو شيء من هذا أنا لا أعلم هالات ؟ |
Ve a la playa o algo así, porque te ves muy mal. | Open Subtitles | اذهبي للشاطئ أو شيء من هذا القبيل لأن حالتكِ مزرية |
Me pellizqué un nervio en el cuello o algo así. Me está volviendo loca. | Open Subtitles | لدي قبض في عصب رقبتي أو شيء من هذا القبيل، سيقودني للجنون. |
Tiene el pelo con rulos, con el batín, los brazos como alas de un murciélago, tres gatos, o algo por el estilo. | Open Subtitles | شعرها موضوع في لفافات، ثوب منزلي ذراعان كجناحي خفاش نهداها كالنواسات، 3 قطط منزلية أو شيء من هذا القبيل |
Oye, viejo. Yo no tomaría eso. Te agarrarás un herpes o algo parecido. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لماشربت ذلك ستصاب بالهربس أو شيء من هذا |
Y no hay pañuelos o carteles ni nada de eso que reemplazará por el tiempo que hemos perdido. | Open Subtitles | ولا أوشحة أو ملصقات أو شيء من هذا القبيل سوف نعوض الوقت الذي ضاع منا. |
De manera que pensé que puede ser que haré esto por los próximos veinte años o algo asi. | TED | لذلك فكرت أنه ربما يمكنني أن أقوم بنفس الشيء للأعوام العشرون القادمة أو شيء من هذا القبيل. |
¿Fuiste a la universidad o qué? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى الكلية أو شيء من هذا القبيل؟ |
En la carretera de Woodend o algo de eso... | Open Subtitles | في غابة في نهاية الطريق أو شيء من هذا القبيل |