"أو شيئا كهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o algo así
        
    Se fue arriba con un jugador de fútbol o algo así. Open Subtitles لقد صعدت للأعلى مع لاعب كرة قدم أو شيئا كهذا.
    Si te hubieses quedado, probablemente vendería cerveza o algo así. Open Subtitles لو بقيت، ربما كنت سأبيع الجعة أو شيئا كهذا.
    Deberías tocar una guitarra o algo así. Open Subtitles اظن عليك، مثلا، العزف على غيتار أو شيئا كهذا.
    Era como una abuela, tenía unos 80 años o algo así. Open Subtitles عمرها يقارب الـ 80 أو شيئا كهذا
    Es como si hubiera hecho un trato o algo así. Open Subtitles كأنها عقدت معه صفقة أو شيئا كهذا
    Quiero decir, eres como... la maldita moral Nazi o algo así. Open Subtitles أعني، كأنك نازي ذو أخلاق أو شيئا كهذا.
    No, este hijo de puta de trepa social quiere cortar una cinta en Barneys New York o algo así. Open Subtitles كلا، ابن العاهرة المتعالي هذا يريد قص الشريط في "بارنيز نيويورك" أو شيئا كهذا.
    Sinceramente, son como mágicos o algo así. Open Subtitles صدقا، إنها... إنها كفطائر سحرية أو شيئا كهذا.
    Aunque fuese de PCP o algo así... no hay manera de que pudiera abrir la puerta de emergencia durante el vuelo. Open Subtitles حتى لو تناولت البي سي بي ( مخدّر للحيوانات) أو شيئا كهذا مستحيل أن تفتح أي باب طوارئ أثناء الطيران
    Parecía un adicto o algo así. Open Subtitles يبدو و كأنه مدمن أو شيئا كهذا
    Deprimida o algo así. Open Subtitles من الناس أو شيئا كهذا.
    ¿La fantasía de pierna falsa o algo así? Open Subtitles "حالة خيال الساق " أو شيئا كهذا ؟
    - ¿Qué? - De diámetro, o algo así. Open Subtitles -قطر الدائرة أو شيئا كهذا
    Dortmund o algo así... Open Subtitles "دورتموند" أو شيئا كهذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus