No sé si es la bajada o porque puedes ver algo desaparecer detrás de ti. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان بسبب الرذاذ أو لأنك فقط ترى شيئاً يختفي ورائك |
Bien, ¿estás celoso por que tú y Amy recién empiezan a tener sexo o porque todavía no lo han hecho? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟ |
No porque sea justo o debido a que me debes nada o porque para mañana, | Open Subtitles | ليس لأن ذلك عدلاً أو لأنك تدين لي بشيء ،أو لأنه بحلول الغد |
¿Está enojado porque se pregunta quién soy, o porque quiere que haga lo que me ordena? | Open Subtitles | هل أنت غاضب لأنك تتساءل من أنا؟ أو لأنك تريدني أن أفعل ما تقوله لي؟ |
¿No quieres firmar por qué piensas que está mal o por qué no quieres marcharte? | Open Subtitles | أنت لا تريد التوقيع لأنك تعتقد أنه خأطئ أو لأنك لا تريد المغادرة؟ |
No porque esté aquí, o porque creas que debo. | Open Subtitles | ليس بسبب انى هنا أو لأنك تعتقد انى يجب أن أندم |
Si Lord Warburton cambió de opinión por voluntad propia o porque tú se lo sugeriste. | Open Subtitles | ما إذا كان الرب اربورتون تغير عقله تماما من تلقاء نفسه أو لأنك المستحسن. |
Quizá porque eras reservado o muy sarcástico, decías chistes todo el tiempo o porque dejabas la ropa en el sillón. | Open Subtitles | ربما لأنك كنت لا تبدي اهتماماً بالآخرين أو لأنك متهكم أو لأنك تمزح طوال الوقت و لأنك تأخذ ثيابكك و ترميها على الأريكة |
¡No puedes descartar algo por capricho... o porque la puta te gusta! | Open Subtitles | لايمكنك إستبعاد إحتمال لمجرد أن لديك نزوة .. أو لأنك إستحسنت منظر تلك العاهرة |
Ya sea porque te sientes incapaz de tomar una decisión importante o porque esperas una respuesta. | Open Subtitles | إما لأنك تعجز عن إتخاذ قرار مهم أو لأنك تنتظر رداً |
o porque sabes un secreto que desearías no saber. | Open Subtitles | أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه |
No fue porque alejaste a mi padre o por el modo en que me mirabas o porque le pegabas. | Open Subtitles | لم أفعلها لأنك أبعدت والدي أو لنظرتك إليَّ أو لأنك تضربها |
o porque usted construyó una carrera en mi sangre, sudor y lágrimas? | Open Subtitles | أو لأنك بنيت مهنة في دمي، والعرق، والدموع؟ |
¿Porque es un congresista o por ser tu amigo o porque estás enamorado de su esposa? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنه عضو كونجرس؟ أم لأنه صديقك؟ أو لأنك مولع بزوجته؟ |
¿Estamos haciendo esto porque quieres detener a Derek, o porque quieres estar en el juego, y él dijo que no podías? | Open Subtitles | "هل تفعل هذا لأنك تريد إيقاف "ديريك أو لأنك تريد أن تلعب المباراة وهو قال أنه لايمكنك لعبها |
¿Porque quieres que vuelva o porque no me verás en mi próximo cumpleaños? | Open Subtitles | لأنك تريدني أن أرجع أو لأنك لن تراني في عيد ميلادي القادم |
¿Por qué, porque no puedes guardarlos o porque no los quieres? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك لا تجيد الإحتفاظ بالسر أو لأنك لا تريد ذلك؟ |
¿Porque la mataron o porque sabías lo que era Muirfield, y en lo que ella trabajaba, exactamente? | Open Subtitles | لأنهم , لأنهم قتلوها أو لأنك تعلم ما كانت عليه ميرفيلد ؟ فيما كانت تعمل تحديداً ؟ |
¿Estás diciendo eso porque de verdad piensas que es un fantasma o porque no te gustan los Encarafantasmas? | Open Subtitles | أتقول هذا لأنك تعتقد أنه شبح أو لأنك لا تحتمل مقاتلي الأشباح؟ |
¿Es porque me odias o es porque, de hecho, mataste a ese hombre? | Open Subtitles | هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟ |