"أو يجب أن أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • O debería decir
        
    O debería decir: "¿Quién es el tipo con el que me estás engañando?" Open Subtitles أو يجب أن أقول " من هو الرجل الذي خنتيه" ؟
    O debería decir, estoy esperando que lo hagas. Open Subtitles أو يجب أن أقول , الرغبة في القيام بعملنا.
    ¿Entonces debes tener una bonita visión clara de cómo se O debería decir, que, vas a superar esto? Open Subtitles إذًا لا بدّ أن لديّك بعض الرؤية الواضحة جدّاً عن كيف أنت أو يجب أن أقول نحن، سنتغلّب على هذا؟
    ¿O debería decir Marcus Boone y Portia Lin, los más buscados de la galaxia en el futuro? Open Subtitles أو يجب أن أقول ماركوس بون وبورتيا لين أكثر المطلوبين في المجرة؟
    ¿O debería decir antes de que lancemos su empresa? Open Subtitles .قبل أن تقومون بإطلاق شركتكم أو يجب أن أقول قبل أن نُطلق شركتنا؟
    Bienvenida a casa, cielo. ¿O debería decir "Alteza"? Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى المنزل عزيزتي أو يجب أن أقول "سمو حضرتك"؟
    Lo encontramos cerca del Stargate... después de que hiciéramos un reconocimiento de la fortaleza de Nirrti... O debería decir que él nos encontró a nosotros. Open Subtitles وَجدنَاه قُرْب * بوابه النجوم * بَعْدَ أَنْ قمنا بحسابات * لقلعةِ * نيرتى أو يجب أن أقول انه وجدنا
    ¿O debería decir "Sr. Padre"? Open Subtitles أو يجب أن أقول ايها السيد الأب؟
    Hola. ¿O debería decir: "Buenos días"? Open Subtitles مرحباً. أو يجب أن أقول "مرحباً بالأسبانية"؟
    ¿O debería decir de exactamente cuarenta años de edad? Open Subtitles أو يجب أن أقول أربعين عاما تماما
    O debería decir que lo era. Open Subtitles أو يجب أن أقول كان
    ¿O debería decir sé quienes son los ladrones? Open Subtitles أو يجب أن أقول: أنا أعرف من هم اللصوص؟
    ¿O debería decir de nada? Open Subtitles أو يجب أن أقول أنتَ على الرحب؟
    ¿O debería decir a quién estás intentando proteger? Open Subtitles أو يجب أن أقول "من" ؟ الذي تحاول حمياته ؟
    ¿O debería decir el Asombroso Maleeni? Open Subtitles أو يجب أن أقول ماليني المدهش؟
    ¿O debería decir, "Dr. Amor"? Open Subtitles أو يجب أن أقول " طبيب الحب " ؟
    ¿O debería decir nuestra casa? Open Subtitles أو يجب أن أقول منزلنا؟
    O debería decir "lo demandaré en el tribunal". Open Subtitles أو يجب أن أقول "نقاضيك في المحمة"0
    ¿O debería decir Butch? Open Subtitles أو يجب أن أقول بوتش؟
    Tisha Khanna, ¿o debería decir Malhotra? Open Subtitles (تيشا خانا)، أو يجب أن أقول (تيشا مالهوترا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus