| Permítanme pedirles que levanten las manos. | TED | اسمحوا لي بان اسألكم وتجاوبوا برفع أياديكم |
| Arriba las manos! Todos uds! Acaso no saben quien soy? | Open Subtitles | إرفعوا أياديكم, جميعكم هل تعرفون من أنا ؟ |
| ¡Mujer, tú y el chico levántense, las manos en la cabeza o mato al viejo! | Open Subtitles | أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز |
| Si sienten que son afortunados, suban sus manos. | Open Subtitles | إن كنتم تشعرون بأنكم محظوظون فإرفعوا أياديكم عالياً |
| Dejo la tarea de reconstruir Death Race en sus manos capaces. | Open Subtitles | سأترك مهمة إعادة بناء سباق الموت بين أياديكم الماهرة |
| ¡Levanten las manos antes de que suceda algo! | Open Subtitles | للأعلي , ارفعوا أياديكم وإلا سيحدث أمر سيء |
| Quítame las manos de encima. ¿No saben quién soy? | Open Subtitles | أبعدوا أياديكم عني، ألاّ تعرفون من أكون ؟ |
| Tú y toda tu familia pongan las manos donde pueda verlas. | Open Subtitles | أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها. |
| Tenemos una especie de experimento de ultrasonido, instrumentos que son el equivalente de las manos. | Open Subtitles | لدينا تجربة فائقة الصوت وأدوات تكافئ أياديكم |
| Por un buen precio, se lo quitaré de las manos. | Open Subtitles | إشتروه بثمن مناسب سأخلصه من أياديكم |
| No muevan las manos. No muevan las manos. Así es. | Open Subtitles | لا تحرّكوا أياديكم، لا تحرّكوا أياديكم |
| De rodillas con las manos en la cabeza. Abajo. | Open Subtitles | اركعوا وضعوا أياديكم خلف رؤوسكم، اجثوا |
| ¡Pongan las manos donde pueda verlas! | Open Subtitles | ارفعا أياديكم إلى حيث أراها. |
| ¡Las manos a los lados! ¡Dije que mirada hacia el frente! | Open Subtitles | أياديكم بجانبكم والعيون للأمام |
| "Arriba las manos y di: Laila". | Open Subtitles | ""ارفعوا أياديكم في الهواء و قولوا ليلى."" |
| Muy bien, chicos, vamos a empezar las manos juntas, aquí mismo. | Open Subtitles | لنجتمع يا رفاق ضعوا أياديكم هنا |
| Necesito que pongan sus manos en el aire, ahora, ¡manos arriba! | Open Subtitles | أريدكم أن ترفعوا أياديكم لأعلى. الأن،لأعلى. |
| Consiga sus manos donde pueda verlas! Manténgalos arriba! | Open Subtitles | ارفعوا أياديكم بحيث يُمكننى رؤيتها ابقوها مرتفعة |
| Ahora den un paso al frente, coloquen sus manos sobre el árbol, y sean aceptados por la Ellcrys. | Open Subtitles | الآن تقدموا، ضعوا أياديكم على الشجرة ولتقبلكم الإلكريس أصفياءً. |
| SBPD, pongan sus manos en alto. | Open Subtitles | "شرطة سانتا باربرا ضعو أياديكم في الهواء" |
| Manos arriba y junten las palmas. | Open Subtitles | والآن إجعلوا أياديكم في الهواء، راحتا اليدين لبعضهما |