Una cosa de la que no necesito preocuparme es Ian mirando a otra mujer. | Open Subtitles | شيء وحيد لايستحق أن أقلق بشأنه هو أن أيان ينظر لمرأه غيري. |
Ian podría ser a quien ella estuviera susurrando desde el otro extremo | Open Subtitles | أيان ربما يكون الشخص الذي يهمس لها على الطرف الآخر |
¿Por qué no nos dijiste que Ian estaba en las escaleras antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟ |
La delegación del Afganistán apoya el llamado formulado por Ian Kenyon, Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. | UN | ويؤيد وفد أفغانستان النداء الذي وجهه أيان كنيون، اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
Gracias al entusiasmo y la diligencia de Ian Martin y su equipo, esa tarea se completó con unos resultados con los que pocos se habrían atrevido siquiera a soñar. | UN | وبفضل ما أبداه أيان مارتن وفريقه من حماس ومثابرة، تحققت تلك المهمة وأسفرت عن نتائج لم يكن أحد يتصورها أبدا. |
Roger Edmunds, Peter Gooderham, Ian Symons | UN | ادوموندس، بيتر غوردهام، أيان سيمونس |
Doy ahora la palabra al Sr. Ian Donaldson, del Reino Unido. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل المملكة المتحدة السيد أيان دونالد صن. |
Integraron el grupo representantes de alto nivel de diez organizaciones internacionales y su moderador fue el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente del Banco Mundial. | UN | وكان الاجتماع يضم ممثلين رفيعي المستوى لعشر منظمات دولية وكان يديره السيد أيان جونسون، نائب رئيس البنك الدولي. |
Sr. Ian Brownlie, Relator Especial | UN | مقدم من السيد أيان براونلي، المقرر الخاص |
Resumen preparado por Ian Fletcher, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد أيان فليتشر، مراسل وطني |
Exposición de Ian Gray, Especialista en ordenación sostenible de los bosques del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) | UN | عرض قدمه السيد أيان غراي، أخصائي الإدارة المستدامة للغابات، مرفق البيئة العالمية |
Sólo hay una manera de que podía saber donde estaba Ian Sykes. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة أين يتواجد أيان سايكس |
Y ahora un anuncio de nuestro anfitrión, el señor Ian Essko. | Open Subtitles | و الأن,لدينا أعلان من مضيفكم,السيد أيان ايسكو |
Ian, sé que me perdí de... bueno, de todo. | Open Subtitles | و أيان , أعلم أنني غبت , حسناً , عن كل شيء |
Toby le dio a Alison ese jersey antes de que viera a Ian y Toby no debería ir a la cárcel por un crimen que no cometió. | Open Subtitles | توبي أعطاها كنزته قبل أن ترى أيان ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها. |
No quiero estar sola en casa cuando Ian entre. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون لوحدي بالمنزل عندما يأتي أيان. |
Ian ha debido ponerlo antes del baile. | Open Subtitles | لابد أن أيان أعاده بعد الحفله. |
No puedo creer que Ian pasara el verano entero en la casa de Alison. | Open Subtitles | واو , لا أًدق أن أيان أمضى الصيف بأكمله بمنزل أليسون. |
Tenemos que averiguar si Ian la ha llamado recientemente, y Hanna tiene un amigo que puede desbloquear la contraseña. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف أذا كان أيان من ضمن المكالمات الأخيره وهانا لديها صديق يستطيع أن يفك الشفره |
¡Dios, Ayan! ¡Giraste como una tapa! | Open Subtitles | (أيان)، لماذا تدور بهذا الشكل؟ |
Sr. Iain Watt Teléfono interno: 3-7440 Correo electrónico: watti@un.org Oficina: L-0265 | UN | الرئيس: السيد أيان وات (الهاتف الفرعي: 3-7440، البريد الإلكتروني: watti@un.org، الغرفة: L-0265) |
detective privado de Jimmer Hobberkin se utiliza una aplicación de encontrar-mi-teléfono para realizar un seguimiento del teléfono celular de Ian Walker a una obra de construcción abandonado en Flatbush. | Open Subtitles | المحقق الخاص لـ جيمر هوبيركن استخدم برنامجاً لأيجاد الهاتف لتتبع هاتف أيان ولكر |