¿Alguna idea de por qué escogió atacar el cerebro frente a los demás órganos? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟ |
¿Alguna idea de a dónde podría ir a esa hora de la noche? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة إن تكون قد ذهبت في تلك الليلة؟ |
Usaba rosa o algo así. Es obvio que yo no tengo ni idea. | Open Subtitles | كانت تلبس اللون الزهري من الواضح، أني لا أملك أية فكرة |
No tienes ni idea del problema en el que te has metido. | Open Subtitles | ليس لديك أية فكرة عن المشاكل التى أوقعت نفسك بها |
¿Qué idea equivocada? | Open Subtitles | أية فكرة خاطئة؟ |
¿Tiene alguna idea de hace cuanto que está esa cámara de tráfico ahí? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة منذ متى و كاميرا المرور هنا؟ |
¿Tienes alguna idea, si quisiera de lo que podría hacerles a estos cretinos? | Open Subtitles | لوأردت عمل ألديك أية فكرة عما أستطيع أن ألحق بهم؟ |
Tienes alguna idea de lo malo que es el Sistema de Adopciones? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟ |
¿Su esposo tiene alguna idea de cuántos hombres pagan por el privilegio de dormir en esta cama? | Open Subtitles | زوجك إذاً، ألديه أية فكرة كم رجلاً يدفع ليتمكن من النوم على هذا الفراش؟ |
¿Alguna idea de cómo podemos evitar que esto acabe en un enfrentamiento total? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن كيفية منع هذا من الوصول إلى بقية القوات؟ |
Ahora, ¿tiene alguna idea de quién pudo haber hecho algo tan terrible? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟ |
Estoy bastante seguro que la Vicepresidenta Maccabee no tiene ni idea de lo que está haciendo su encargado ahora mismo. | Open Subtitles | أن متأكد من نائبة الرئيس ماكابي لا تملك أية فكرة عن ما يقوم به الأن رجلها ستيوارت |
Pero a pesar de esta intimidad, mi laptop no tenía ni idea de mi estado de ánimo. | TED | ورغم كل تلك الألفة بيننا لم يكن لدى حاسوبي أية فكرة عما أشعر به. |
Así que no tenia ni idea de cómo hacerlo funcionar. | TED | ولم تكن لي أية فكرة على الإطلاق كيف يمكن أن أجعله ينجح. |
- No tengo ni idea de lo que son "ellos" y ahora mismo ni me importa. | Open Subtitles | أليس كذلك ليس عندي أية فكرة عن هذه الأشياء و حاليا. |
Incluso el departamento de una compañía telefónica que ha rastreado las llamadas, no tienen ni idea | Open Subtitles | حتى القسم الذي في شركة الهاتف الذي يتعقّب الإتصالات ليس لديه أية فكرة |
No tienes ni idea de lo que he dejado por ti. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أية فكرة عن الأشياء التي تخليت عنها لأجلك |
¿Qué idea? | Open Subtitles | أية فكرة ؟ |
En un bosque de manglares como este, no tengo la menor idea. | TED | أما في غابات المانغروف كهذه فليس لدي أية فكرة. |
Esto debería descalificar toda idea o mito de que el problema de Timor Oriental tiene origen en los timorenses. | UN | ولا بد أن يقضي هذا على أية فكرة أو اسطورة بأن مشكلة تيمور الشرقية من صنع أبناء تيمور الشرقية. |
¿Te haces una idea de lo grosero que has sido conmigo durante todo el día? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة كم أصبحت مهيناً إلي منذ الصباح ؟ |
El proyecto no contiene ninguna idea nueva y no tiende ni a promover ni a proteger los derechos humanos en el país. | UN | وهو لا يتضمن أية فكرة جديدة ولا يرمي الى تعزيز أو حماية حقوق اﻹنسان في البلد. |
Comencé mi mandato como Presidente de la Conferencia con espíritu abierto y con la intención de buscar cualquier idea que pueda ayudar a deshacer el punto muerto. | UN | لقد بدأت فترتي كرئيس للمؤتمر بروح منفتحة في البحث عن أية فكرة يمكن أن تساعد على كسر الجمود. |
El Estado declarante aprobó la Convención sin reservas, por lo que está obligado a desalentar cualquier noción de desigualdad entre mujeres y hombres que se afirmara por ley, ya sea por ley religiosa o privada o por costumbre. | UN | لقد اعتمدت الدولة المقدمة للتقارير الاتفاقيةَ دون تحفظات وقد تعين عليها أن تُثني عن تبني أية فكرة من أفكار اللامساواة بين النساء والرجال، أقرتها القوانين، أو القوانين الدينية أو الخاصة، أو العُرف. |