"أية مسائل أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otros asuntos
        
    • cualquier otro asunto
        
    • Asuntos diversos
        
    • otras cuestiones
        
    • ningún otro asunto
        
    • cualquier otra cuestión
        
    • todos los demás asuntos
        
    • Las demás cuestiones que
        
    • any other matters
        
    • toda otra cuestión
        
    20. otros asuntos Tal vez la Junta desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. UN قد يرى المجلس مناقشة أية مسائل أخرى يرى من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    No se plantearon otros asuntos para su examen en relación con el tema. UN 455- لم تتم إثارة أية مسائل أخرى لبحثها تحت هذا البند.
    El Grupo de Expertos tal vez desee examinar otros asuntos conexos. UN قد يرغب فريق الخبراء في مناقشة أية مسائل أخرى تتصل بعمله.
    21. cualquier otro asunto que se plantee durante el período de sesiones se examinará en relación con este tema del programa. UN ستبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ في أثناء الدورة.
    Este nuevo documento se examinará en relación con el subtema 8 b) del programa, " Asuntos diversos " . UN وسيجري تناول هذه الوثيقة الجديدة في إطار البند الفرعي 8(ب) من جدول الأعمال: أية مسائل أخرى.
    La Junta podrá examinar la posibilidad de debatir cualesquiera otras cuestiones que considere oportunas y apropiadas en relación con este tema del programa. UN قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.
    14. Las Partes no plantearon ningún otro asunto en relación con este tema del programa. UN 14- لم تثر الأطراف أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otros asuntos en relación con este tema del programa. UN للمجلس التنفيذي أن ينظر في أمر مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otros asuntos en relación con este tema del programa. UN للمجلس التنفيذي أن ينظر في أمر مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otros asuntos en relación con este tema del programa. UN قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    No habiendo otros asuntos que tratar, el Presidente levanta la sesión. UN رفع الرئيس الجلسة لعدم طرح أية مسائل أخرى.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otros asuntos en relación con este tema del programa. UN قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otros asuntos en relación con este tema del programa. UN قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La CP no examinó otros asuntos en relación con este tema del programa. UN ولم ينظر مؤتمر الأطراف في أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    62. No habiendo otros asuntos que tratar, el Presidente clausuró la reunión. UN 62- أعلن الرئيس تعليق الاجتماع بالنظر إلى عدم وجود أية مسائل أخرى.
    En relación con este tema, el Comité examinará, según proceda, cualquier otro asunto relacionado con su trabajo. UN ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، أية مسائل أخرى تلزم مناقشتها فيما يتصل بعمل اللجنة.
    79. En relación con este tema se examinará cualquier otro asunto que se señale a la atención de la CP/RP. UN 79- ستُتناول في إطار هذا البند من جدول الأعمال أية مسائل أخرى تُعرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    69. En relación con este tema se examinará cualquier otro asunto que se señale a la atención de la CP/RP. UN 69- ستُتناول في إطار هذا البند من جدول الأعمال أية مسائل أخرى تُعرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    D. Asuntos diversos 67 - 69 19 UN دال- أية مسائل أخرى 67-69 18
    La Junta podrá examinar la posibilidad de debatir cualesquiera otras cuestiones que considere oportunas y apropiadas en relación con este tema del programa. UN قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.
    35. No hubo ningún otro asunto remitido al OSE por la Conferencia de las Partes para su examen en su 15º período de sesiones. UN 35- لم يحل مؤتمر الأطراف أية مسائل أخرى إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها الخامسة عشرة.
    En relación con este tema del programa, la Junta tal vez desee examinar cualquier otra cuestión que estime oportuna y apropiada. UN في إطار هذا البند من جدول الأعمال، قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يرى أن الوقت مناسب لمناقشتها وأنها ملائمة.
    75. En relación con este tema se examinarán todos los demás asuntos que se señalen a la atención de la CP. UN 75- سوف تعالج أية مسائل أخرى يسترعى إليها اهتمام مؤتمر الأطراف في إطار هذا البند.
    c) Las demás cuestiones que deban señalarse a la atención de la Asamblea General, como: UN (ج) أية مسائل أخرى ينبغي إحاطة الجمعية العامة علما بها، مثل:
    any other matters. Base year 1990 for the Republic of Belarus and Kyoto Protocol target. UN أية مسائل أخرى. 1990 سنة الأساس لجمهورية بيلاروس والهدف المتوخى في بروتوكول كيوتو.
    toda otra cuestión relacionada con las fechas y lugares de celebración de futuros período de sesiones se examinará también en el marco de este tema del programa. UN وسينظر في إطار هذا البند الفرعي أيضاً في أية مسائل أخرى تتعلق بتواريخ الدورات المقبلة وأماكن عقدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus