"أيدت كندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Canadá apoyó
        
    • Canadá apoyó la
        
    • el Canadá respaldó
        
    • el Canadá ha apoyado
        
    • Canadá apoyó el
        
    • el Canadá apoyaba
        
    Durante la agresión israelí contra el Líbano en 2006, el Canadá apoyó abiertamente la brutalidad de Israel. UN وخلال عدوان إسرائيل في عام 2006 على لبنان أيدت كندا صراحة وحشية إسرائيل.
    A este respecto, el Canadá apoyó el establecimiento del Comité Asesor sobre Salvaguardias y Verificación por la Junta de Gobernadores y participó activamente en su labor. UN وفي هذا الشأن، أيدت كندا إنشاء لجنة الضمانات والتحقق الجديدة التي أنشأها مجلس المحافظين، وشاركت بنشاط في أعمالها.
    Es por ello que el Canadá apoyó la decisión de celebrar un debate separado sobre las opciones intermedias. UN لهذا السبب، أيدت كندا القرار بإجراء مناقشة منفصلة تتعلق بالخيارات الوسط.
    el Canadá respaldó presentaciones conjuntas del Grupo de los Ocho (G-8) para los Estados que todavía no habían ratificado el Tratado. UN أيدت كندا المساعي المشتركة لمجموعة الـبلدان الثمانية المزمع القيام بها لدى الدول التي لم تصدق بعد على المعاهدة
    En los 10 últimos años, el Canadá ha apoyado todas las iniciativas de las Naciones Unidas, normalmente de manera directa y material. UN وعلى مدى السنوات العشر الماضية أيدت كندا جميع مبادرات اﻷمم المتحدة، وكان ذلك عادة بطرق مباشرة ومادية.
    Por esa razón, el Canadá apoyó firmemente la ordenación y gerencia integradas a todos los niveles, incluidos los contextos transfronterizos. UN ولهذا السبب، أيدت كندا بقوة الإدارة المتكاملة والصيانة المسؤولة للبيئة على جميع الصعد بما في ذلك في الأطر العابرة للحدود.
    En el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Canadá apoyó las resoluciones por las que se establecían o consolidaban las zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت كندا قرارات لإنشاء أو توطيد مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    En el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Canadá apoyó las resoluciones por las que se establecían o consolidaban las zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت كندا قرارات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو تدعيمها.
    En el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Canadá apoyó las resoluciones por las que se establecían o consolidaban las zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت كندا قرارات تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو تدعيمها.
    el Canadá apoyó la resolución 59/63, en que se insta a crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN لقد أيدت كندا القرار 59/63، الذي دعا إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá apoyó las resoluciones en que se pedía el establecimiento o la consolidación de zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá apoyó las resoluciones en que se pedía el establecimiento o la consolidación de zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    En el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Canadá apoyó firmemente la aprobación de una resolución sobre la aplicación de salvaguardias en el Oriente Medio durante las Conferencias Generales celebradas por este organismo en 2005 y 2006. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بفعالية، اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي 2005 و 2006 قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    En el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá apoyó las resoluciones en que se pedía el establecimiento o la consolidación de zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    el Canadá apoyó la iniciativa del Secretario General de celebrar la Reunión de Alto Nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme y la promoción de las negociaciones multilaterales de desarme. UN لقد أيدت كندا مبادرة الأمين العام لعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    el Canadá respaldó la declaración ministerial de la Iniciativa sobre la no proliferación y el desarme, en que se reiteró el apoyo del grupo a la entrada en vigor y la universalización del Tratado, así como su sistema de verificación. UN أيدت كندا البيان الصادر عن وزراء خارجية بلدان مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، الذي كرر تأييد المجموعة دخول المعاهدة حيز النفاذ وإكسابها طابعا عالميا، وكذلك نظامها للتحقق
    el Canadá ha apoyado y seguirá apoyando plenamente la labor humanitaria de la Operación Supervivencia en el Sudán. UN وقد أيدت كندا بالكامل وستؤيد العمل اﻹنساني لعملية شريان الحياة للسودان.
    el Canadá apoyaba el criterio de financiación sobre la base de la asociación para el programa de Rusia para el Ártico, en el que se explorarían nuevas fuentes de financiación en el marco del sector privado y las organizaciones de financiación internacionales. UN وقد أيدت كندا نهج تمويل الشراكات للبرنامج الروسي لمنطقة القطب الشمالي، فيما يتم القيام مع القطاع الخاص ومنظمات تمويل دولية، باستكشاف مصادر تمويل جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus