"أيده المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • refrendada por el Consejo
        
    • hizo suyo el Consejo
        
    • el Consejo hizo suyos
        
    • hizo suya el Consejo
        
    • hizo suyo la Junta
        
    26. En su resolución 2002/68, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/270, la Comisión decidió: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    70. En su resolución 2002/24, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/254, la Comisión decidió: UN 70- قررت اللجنة، في قرارها 2002/24 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/254، ما يلي:
    El mandato de la Relatora Especial fue prorrogado por la Comisión por un período de tres años en su resolución 2001/29, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/261. UN وقامت اللجنة، في قرارها 2001/29 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/29، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    El presente informe se ha preparado con arreglo al mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y a su programa de trabajo plurianual orientado temáticamente con indicación de prioridades, que hizo suyo el Consejo Económico y Social en su resolución 1995/55. UN أعد هذا التقرير وفقا لاختصاصات لجنة السكان والتنمية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات، ذي المنحى المواضيعي المحدد اﻷولويات، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٥٥.
    Recordando el mandato y el programa de trabajo plurianual de la Comisión, que el Consejo hizo suyos en su resolución 1995/55, UN وإذ يشير إلى صلاحيات اللجنة وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات الذي أيده المجلس في قراره ١٩٩٥/٥٥،
    A ese respecto, se señaló a la atención del Comité la resolución 1993/20 de la Comisión de Derechos Humanos, que hizo suya el Consejo Económico y Social en su decisión 1993/258, relativa al nombramiento de un Relator Especial para que examinara formas contemporáneas de racismo, discriminación racial y xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN ووجه الانتباه، في هذا الصدد، إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٢٠ الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٥٨ بشأن تعيين مقرر خاص معني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    En su resolución 2001/62, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/272, la Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial. UN وعمدت اللجنة في قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، إلى التمديد في ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    En su resolución 2002/48, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/262, la Comisión decidió renovar el mandato del Relator Especial por otros tres años. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    La Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial en su resolución 2001/42, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/264. UN وعمدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/42 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/264، إلى التمديد لمدة ثلاث سنوات في ولاية المقرر الخاص.
    174. En su decisión 2002/110, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/277, la Comisión pidió al Sr. Miguel Alfonso Martínez que presentara a la Comisión en su 59º período de sesiones su informe final sobre el estudio. UN 174- وطلبت اللجنة، في مقررها 2002/110 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/277 إلى السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريره النهائي عن الدراسة.
    El mandato de la Relatora Especial fue prorrogado por la Comisión por un período de tres años en su resolución 2001/29, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/261. UN ومددت اللجنة ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات بموجب قرارها 2001/29 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/261.
    98. En su resolución 2003/27, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/245, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial y le pidió que presentará un informe a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 98- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/27 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/245، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين.
    En su resolución 2001/62, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/272, la Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial. UN وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    En su resolución 2002/48, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/262, la Comisión decidió renovar el mandato del Relator Especial por otros tres años. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    141. En su resolución 2003/43, refrendada por el Consejo Econónmico y Social en su decisión 2003/250, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados por un nuevo período de tres años. UN 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/250، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    La Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial en su resolución 2001/42, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/264. UN وقد تم تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات بموجب قرار اللجنة 2001/42 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/264.
    156. En su resolución 2003/45, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/251, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/45 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    El presente informe se ha preparado con arreglo al mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y a su programa de trabajo plurianual orientado temáticamente y con indicación de prioridades, que hizo suyo el Consejo Económico y Social en su resolución 1995/55. UN أعِد هذا التقرير وفقا لاختصاصات لجنة السكان والتنمية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات، ذي المنحى المواضيعي المحدد اﻷولويات، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٥٩٩١/٥٥.
    El presente informe se ha preparado con arreglo al mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y a su programa de trabajo plurianual orientado temáticamente y con indicación de prioridades, que hizo suyo el Consejo Económico y Social en su resolución 1995/55. UN أعِد هذا التقرير وفقا للاختصاصات الجديدة للجنة السكان والتنمية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات ذي المنحى المواضيعي المحدد الأولويات، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1995/55.
    Recordando el mandato y el programa de trabajo plurianual de la Comisión, que el Consejo hizo suyos en su resolución 1995/55, UN وإذ يشير إلى صلاحيات اللجنة وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات الذي أيده المجلس في قراره ١٩٩٥/٥٥،
    61. En febrero de 1993, en la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos, que posteriormente hizo suya el Consejo Económico y Social en su decisión 1993/254 de julio de 1993, se confirió por primera vez al Centro de Derechos Humanos el mandato de que estableciera una presencia operacional en Camboya. UN ٦١ - وﻷول مرة، فوضت لمركز حقوق اﻹنسان ولاية إقامة وجود تنفيذي في كمبوديا في شباط/فبراير ١٩٩٣، وذلك بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما بعد، في تموز/يوليه ١٩٩٣، بموجب مقرره ١٩٩٣/٢٥٤.
    El segundo marco de financiación multianual, 2004-2007 (DP/2003/32), que hizo suyo la Junta Ejecutiva en su decisión 2003/24, es el marco programático de la labor del PNUD en los planos mundial, regional y nacional. UN 2 - أما الإطار التمويلي الثاني المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 (DP/2003/32) الذي أيده المجلس التنفيذي بموجب مقرره 2003/24، فهو الإطار البرنامجي لعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الأصعدة العالمية والإقليمية والقطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus