Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبالأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في البلد، |
Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في البلد، |
Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()، |
Recordando también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas sobre la investigación de la explotación sexual de refugiados por parte de trabajadores de asistencia humanitaria en África occidental, y la resolución A/RES/57/306, | UN | وإذ تذكِّر أيضاً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية باستغلال لاجئين في غرب أفريقيا جنسيا(28)؛ وبالقرار A/RES/57/306؛ |
Recordando también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas sobre la investigación de la explotación sexual de refugiados por parte de trabajadores de asistencia humanitaria en África occidental, y la resolución A/RES/57/306, | UN | وإذ تذكِّر أيضاً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية باستغلال لاجئين في غرب أفريقيا جنسيا(28)؛ وبالقرار A/RES/57/306؛ |
2. Toma nota asimismo del informe del segundo período de sesiones del Comité Asesor (A/HRC/AC/2/2), que comprende cinco sugerencias relativas a: | UN | 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير الدورة الثانية للجنة الاستشارية (A/HRC/AC/2/2) الذي يشتمل على خمسة اقتراحات متعلقة بما يلي: |
Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()، |
2. Toma nota también del informe del Secretario General120; | UN | 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير الأمين العام(120)؛ |
2. Toma nota también del informe del Secretario General172; | UN | 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير الأمين العام(172)؛ |
2. Toma nota también del informe del Secretario General228; | UN | 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير الأمين العام(228)؛ |
Tomando nota también del informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria (A/HRC/7/4), | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (A/HRC/7/4)، |
Tomando nota también del informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria (A/HRC/7/4), | UN | وإذ يعلم أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (A/HRC/7/4)، |
Tomando nota también del informe de la secretaría contenido en el documento ICCD/COP(9)/12, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(9)/12، |
Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()، |
Tomando nota también del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()، |
4. Toma nota también del informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su 12º período de sesiones; | UN | 4- يحيط علماً أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثانية عشرة()؛ |
6. Toma nota también del informe y las recomendaciones del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire presentados en el 19º período de sesiones del Consejo; | UN | 6- يحيط علماً أيضاً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وتوصياته المقدمة في الدورة التاسعة عشرة للمجلس؛ |
La Reunión tomó nota también del informe de la Reunión de Expertos (BWC/MSP/2012/MX/3). | UN | وأحاط الاجتماع علماً أيضاً بتقرير اجتماع الخبراء (BWC/MSP/2012/MX/3). |
3. Acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; | UN | 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس د إ-9/1 ود إ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛ |
3. Acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; | UN | 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس د إ-9/1 و د إ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Acoge con satisfacción también el informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que contiene el resumen de los debates de dicho taller; | UN | 2- يرحب أيضاً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن موجز المناقشات التي دارت في حلقة العمل المذكورة()؛ |
2. Toma nota asimismo del informe del segundo período de sesiones del Comité Asesor (A/HRC/AC/2/2), que comprende cinco sugerencias relativas a: | UN | 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير الدورة الثانية للجنة الاستشارية (A/HRC/AC/2/2) الذي يشتمل على خمسة اقتراحات متعلقة بما يلي: |