"أيمكننا ألا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Podemos no
        
    • ¿ Podemos dejar
        
    • ¿ Podríamos no
        
    ¿Podemos no tener esta conversación aquí en la plaza de la ciudad? Open Subtitles أيمكننا ألا نتبادل هذا الحديث في ميدان المدينة هنا؟ بايرون؟
    De acuerdo, primero, ¿podemos no jugar a ese juego? Open Subtitles حسناً ، أولاً .. أيمكننا ألا نلعب تلك اللعبة؟
    ¿Podemos no hablar de esto por teléfono, por favor? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، أيمكننا ألا نفعل هذا عبر الهاتف ، رجاءاً؟
    ¿Podemos dejar de hablar de esto? Open Subtitles لكن في النهاية ستعتاد على الروتين أيمكننا ألا نخوض هذه المحادثة ؟
    ¿podríamos no hacer esto, no ahora? Open Subtitles أيمكننا ألا نفعل ذلك وحسب , ليس الآن ؟
    ¿Podemos no volver a eso otra vez? Open Subtitles أيمكننا ألا نتحدث عن هذا مجدداً؟
    ¿Podemos no hablar de espíritus oscuros, por favor? Open Subtitles تتبعنا؟ أيمكننا ألا نتحدث عن الأرواح المظلة من فضلكم؟
    ¿podemos no hacer esto delante de la gente, por favor? Open Subtitles أيمكننا ألا نفعل ذلك أمام الناس ، من فضلكم ؟
    Sí, bueno, ¿podemos no hablar de ello? Open Subtitles أجل, حسناً, أيمكننا ألا نتحدث بالأمر؟
    Mira, ¿podemos no hacer apuestas sobre lo que probablemente vaya a matarnos? Open Subtitles أيمكننا ألا نراهن على شئ على الأرجح سيتسبب بمقتلنا؟
    Es vergonzoso. ¿Podemos no hablar de eso? Open Subtitles إنهُ لأمر محرج، أيمكننا ألا نتحدث عن ذلك ؟
    ¿Podemos no hablar de Jake, bueno? Open Subtitles أيمكننا ألا نتحدث عن جاك؟
    ¿Podemos no darle tanta importancia? Open Subtitles أيمكننا ألا نجعله شيئاً كبيراً؟
    ¿Podemos no hablar de esto aquí? Open Subtitles أيمكننا ألا نفتح هذا الموضوع هنا؟
    ¿Podemos no hablar de mi cuerpo? Open Subtitles أيمكننا ألا نتكلم عن جسمي؟
    ¿Podemos no hacer esto...? Open Subtitles إبنتنا بالسجن, أيمكننا ألا نقوم بذلك
    ¿Podemos no hablar ahora, cielo? Open Subtitles أيمكننا ألا نتحدث بشأن هذا الآن عزيزتي؟
    ¿Podemos dejar la cámara por la paz, por favor? Open Subtitles أيمكننا ألا نستخدم آلة التصوير الآن؟
    ¿Podemos dejar que esto no sea una de nuestras cosas ahora? Open Subtitles أيمكننا ألا نربط هذا بخلافاتنا؟
    ¿Podemos dejar de jugar este juego? Open Subtitles أيمكننا ألا نلعب هذه اللعبة؟
    - ¿Cómo lo sabes? - ¿Podríamos no hablar sobre Clark? Open Subtitles ما أدراك - أيمكننا ألا نتحدث عنه -
    ¿Podríamos no llamarlo alfiler? Open Subtitles أيمكننا ألا ندعه دبوساً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus