"أين تظن أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Dónde crees que
        
    • ¿ Adónde crees que
        
    • A dónde crees que
        
    • ¿ Dónde cree que
        
    • ¿ Donde crees que
        
    • ¿ A dónde
        
    ¿A dónde crees que vas, amiguito? Open Subtitles لا إلى أين تظن أنك ذاهب يا صديقي الصغير؟
    ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles فقط أخبرني ، إلى أين تظن أنك ذاهبة ؟
    - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب؟ إلى الداخل
    - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles انتظر إلى أين تظن أنك ذَاهِبٌ ؟
    ¿A dónde cree que va? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب ؟
    Hey, gringuito. ¿Donde crees que vás? Open Subtitles أيها الأشقر أين تظن أنك ستذهب؟
    No tan rápido, amigo. ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles ليس بهذه السرعة الى أين تظن أنك ذاهب ؟
    ¿Dónde crees que vas con eso? Open Subtitles الى أين تظن أنك ذاهب مع أولئك؟
    ¿A dónde crees que vas, jovencito? Open Subtitles ‫إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    Tiene fiebre de 104. ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles لديك حمى 104. إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    ¿Dónde crees que vas, amigo? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب يا صديقى؟
    ¿Adónde crees que vas con esa pintura? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب مع اللوحة؟
    ¡Oye, niño! ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    ¡Oye, niño! ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب ؟
    - ¿Dónde cree que va, señor? Open Subtitles ـ أين تظن أنك ذاهب, يا سيدي؟
    ¿a dónde cree que va? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ذاهب؟
    - Esto no es la selva. ¿Donde crees que vives? Open Subtitles هذه فيلادلفيا أين تظن أنك تعيش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus