"أين ذهبوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Adónde fueron
        
    • ¿ A dónde fueron
        
    • ¿ Dónde están
        
    • dónde han ido
        
    • ¿ Adónde se fueron
        
    • ¿ A dónde se fueron
        
    • ¿ Dónde fueron
        
    • ¿ Adónde han ido
        
    • donde se fueron
        
    • donde están
        
    • ¿ A dónde van
        
    • A donde fueron
        
    Ya fue al Talon y a la casa. No sé adónde fueron. Open Subtitles هو ذهب إلى التالون و المنزل لا أعلم إلى أين ذهبوا
    Debían ser más de 50. ¿A dónde fueron? Open Subtitles يجب أن يكون هناك أكثر من خمسون شخصاً في سفينتكم، أين ذهبوا ؟
    ¿Dónde están los otros dos? Open Subtitles هذان الاثنان الآخران, أين ذهبوا بحق الجحيم؟
    Los Replicadores han evacuado el cuarto de la puerta, no sabemos a dónde han ido. Open Subtitles الربليكيتورز تركوا غرفة البوابة. لسنا متأكدين أين ذهبوا
    ¡No sé dónde está! ¡No sé adónde se fueron! Open Subtitles لا أعلم أين هو لا أعلم أين ذهبوا
    No sé a dónde se fueron todos. Es como un enorme vacío. Open Subtitles لا أعرف إلى أين ذهبوا و كأنه يوجد فراغ كبير
    Se fueron juntos. ¿Adónde fueron? Open Subtitles لقد بقوا مع بعضهم , أين ذهبوا ؟
    La raza humana, ¿adónde fueron? Open Subtitles ماذا حدث للآخرين ؟ للبشر ؟ أين ذهبوا ؟
    - ¿Alguna idea de adónde fueron? Open Subtitles ألديك أدتى فكرة إلى أين ذهبوا ؟ . كلاّ
    Desearía que alguien se hubiese quedado por aquí para escucharlo. ¿A dónde fueron todos? Open Subtitles أتمنى لو شخص قد بقى هنا لكي يسمعه أين ذهبوا جميعهم؟
    Vas a decirme a dónde fueron, aunque sea con el último aliento que sueltes. Open Subtitles سوف تخبرني أين ذهبوا لو كان آخر نفس تلفظه
    El problema con ustedes es que piensan en dónde están los Pavos y no en dónde no están. Open Subtitles المشكلة معكم يا رفاق هى أنكم تظنون أنكم تعرفون مكان الرومى و ليس إلى أين ذهبوا ؟
    ¿Y dónde están esta noche? Open Subtitles وإلى أين ذهبوا في هذه الأمسية؟
    Vale, tenemos que saber dónde han ido... Y quién comparte esta pocilga con Paul. ¿De acuerdo? Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة أين ذهبوا والذي تقاسم هذا التفريغ.
    Es muy triste no poder encontrar un hombre en el Super Martes de nachos. ¿A dónde han ido todos? Open Subtitles من المحزن جداً أن لا يكون باستطاعتي الإلتقاء برجل في يوم (سوبر ناتشو) الثلاثاء ، أين ذهبوا جميعهم؟
    ¿Adónde se fueron todos? Open Subtitles إلى أين ذهبوا جميعًا؟
    ¿Adónde se fueron? Open Subtitles إلى أين ذهبوا ؟
    Si había más de 100.000 personas viviendo aquí... ¿a dónde se fueron? Open Subtitles إذا كان هناك أكثر من 100000 شخص يعيش هنا , أين ذهبوا جميعاً ؟
    Quiero saber dónde fueron ya mismo. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ذهبوا و أريد أن أعرف الآن
    "Sé adónde han ido. Jerem Futterman". Open Subtitles أنا اعرف أين ذهبوا جيريم فاترمان
    Vio por donde se fueron? Open Subtitles أرأيت أين ذهبوا ؟
    En donde están? Open Subtitles إلى أين ذهبوا ؟
    ¿A dónde van, otra vez? Open Subtitles أين ذهبوا مُجدداً؟
    Nuestras hermanas a vuestro cuidado volverán a salvo o ustedes dos seran sacrificados. Mira, sé que quieres detener a Ishta y su banda, pero aunque saliéramos de aquí, no sabemos A donde fueron. Open Subtitles أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus