Caballeros: imaginen que corrieran el riesgo de perder el pene porque los médicos no tuvieran muy claro dónde está o qué aspecto tiene. | TED | أيّها السادة: تصوّروا أنّك معرض لخطر فقدان قضيبك لأن الأطباء لم يكونوا متأكدين من مكانه أو شكله الطبيعي. |
La tripulación está desmoralizada, Caballeros, y debo aceptar, como todo capitán, mi inevitable e hipotética responsabilidad. | Open Subtitles | الآن، الطاقم محبط للغاية أيّها السادة. و أنا يجب أن أقبل كحال أي قبطان أن يقبل، المسؤولية الحتمية و النظرية لهذا الأمر. |
Así está la situación, Caballeros, simple y llanamente. | Open Subtitles | أذاً، هذا هو الموقف أيّها السادة. السهل و البسيط. |
Lo que nos trae a nuestra presente reunión, Caballeros. | Open Subtitles | وهذا يقودني إلى إجتماعنا الحاليّ أيّها السادة |
¡Silencio! Caballeros, conocen las reglas. | Open Subtitles | صمتاً أيّها السادة لقد سمعتم عن القوانين. |
Discúlpenme, Caballeros. ¿Puedo ver su formulario de reserva de la glorieta? | Open Subtitles | أعذروني أيّها السادة المحترمين هل يمكنني إلقاء نظرة على استمارة حجز الشرفة؟ |
Pueden seguir su camino. Caballeros, devuelta a | Open Subtitles | شكراً أيّها السادة على وقتكم يمكنكم الأستمرار برحلة شهر العسل |
Caballeros muy duro y mucho tiempo sin quejarse, y por eso les doy las gracias. | Open Subtitles | أيّها السادة... كمجاهدين فعليّين، عملتم جميعاً بكدٍّ لوقت طويل دون تذمّر، ولهذا أشكركم |
Caballeros, voy a establecer la libertad bajo fianza por la suma de 5 millones de dólares. | Open Subtitles | أيّها السادة , سأضع الإفراج بكفالة عند مبلغ 5 ملايين دولار |
Ahora, Caballeros del jurado, observen el terrible carruaje de este tipo. | Open Subtitles | و الأن، أيّها السادة المحترمون، حذروا من هذه الأشرار |
Buenos días para usted también, señor. Caballeros. | Open Subtitles | وطاب صباحك أنت أيضاً، سيّدي، مرحباً أيّها السادة |
Caballeros, el siguiente artículo es algo por lo que tuvimos muchos problemas para conseguir. | Open Subtitles | أيّها السادة, هذا الغرض التالي قادنا للكثير من المتاعب لكي نكتسبه |
Y, Caballeros no creo que les gustara el finiquito. | Open Subtitles | ويا أيّها السادة لا أعتقد أنّكم ستحبّون العمل الخارجي |
El tema, Caballeros, es el amotinamiento. | Open Subtitles | موضوعنا أيّها السادة هو التمرّد |
Caballeros, señores, reclutas han sido enormemente engañados. | Open Subtitles | أيّها السادة البحارة رفقاء التجنيد، لقد تم خداعكم أبشع خداع |
Ha habido una complicación, Caballeros. Ya no sentimos que este edificio sea seguro. | Open Subtitles | كان هناك بعض العوائق، أيّها السادة لم نعد نشعر بأنّ هذا المبنى آمن |
Discúlpenme, Caballeros, pero tienen que entender lo poco convencional que resulta todo esto. | Open Subtitles | إعذروني، أيّها السادة لكن عليكم أنْ تفهموا كم يبـدو هذا الأمر غريبًـا وغير مألوف |
De acuerdo. Caballeros, ciertamente no vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها السادة يبدو أنّنا وصلنا إلى طريق مسدود |
De hecho Caballeros, ustedes trabajan para mi | Open Subtitles | لهذا السبب أيّها السادة فأنتم تعملون لديّ |
El tiempo es un factor en el siguiente nivel, Caballeros. | Open Subtitles | الوقت عامل مهم في المرحلة التالية، أيّها السادة. |
EL caballero deberia tomar sus bebidas en el estudio | Open Subtitles | يجب أنّ تتناولوا الشراب بالمكتب أيّها السادة |