Todavía estamos atrapados aquí. Lo que sea que vayas a hacerme, hazlo ahora. | Open Subtitles | ما زلنا محبوسين هنا أيًّا يكُن ما ستفعله بي، نفّذه فورًا |
Aún estamos aquí atrapados. Lo que sea que vayas a hacerme, hazlo ahora. | Open Subtitles | ما زلنا محبوسين هنا، أيًّا يكُن ما ستفعله بي، نفّذه فورًا. |
Lo que sea que los viajeros hayan hecho, a quienquiera que hayan hecho salir, tiene a las brujas asustadas. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعله الرحّالة، وأيًّا يكُن مَن مرّ فإنّ هذا أوجَل الساحرات. |
Así que Lo que sea que trames con los lobos ten en cuenta que pelearé por los míos. Pelearé por mi ciudad. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي |
Lo que sea que trames con los lobos ten en cuenta que pelearé por los míos. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي |
Así que Lo que sea que trames con los lobos ten en cuenta que pelearé hasta la muerte. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت |
Sé que no siempre he sido el mejor hermano o amigo, o Lo que sea que has necesitado que sea. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم أكُن دومًا أفضل اخٍ أو صديق أو أيًّا يكُن ما احتجتني أن أكونه. |
Lo que sea que estuvieras pensando, no valía la pena. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما نويتِه، فإنّه لم يستحقّ العناء. |
Lo que sea que estás tramando, bueno, puedes decirme cuando estés lista. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تسعين إليه، فيمكنك إخباري لمّا تكونين راضية مستعدة. |
Lo que sea que quieras hacer, te ayudaré a superarlo. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تريدين فعله، فسأساعدك لإتمامه. |
Voy a ir al sitio y arreglar Lo que sea que estén estropeando. | Open Subtitles | سأتّجه لمكان إقامة الزفاف وأصلح أيًّا يكُن ما يفسدونه. |
Lo que sea que tenga encerrada su alma, no la entregará sin luchar. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يحتجز الروح فلن يفرج عنها بدون قتال. |
Lo que sea que esté haciendo, funciona. Así es, pero está enviando su ubicación. | Open Subtitles | .أيًّا يكُن ما يفعله، فإنّه يجدي - .فعلًا، لكنّه يرشدنا لموقعه - |
Mira, a Lo que sea que te estés aferrando... ya no está, viejo. | Open Subtitles | أنصت، أيًّا يكُن ما تتشبث به... لقد زال فعليًا يا صاح. |
Lo que sea que te prometió, - no va a entregártelo. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما وعدك به هذا المخلوق، فلن يحققه لك. |
Lo que sea que te hayan prometido, viene con un precio. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما وعدوك بهِ، فسيكون له ثمن. |
Lo que sea que esté tramando, si puedo encontrar pruebas-- | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما ينويه، فإذا وجدت دليلًا... |
Podemos hacer eso. Lo que sea que estén haciendo, buena suerte. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك، أيًّا يكُن ما تفعلون، بالتوفيق! |
Sea Lo que sea que haya pasado, lo solucionaremos. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يجري، سنجد له حلًّا. |