"أيّ أفكار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Alguna idea
        
    • ¿ Ideas
        
    • Qué piensas
        
    • ¿ Qué ideas
        
    • ocurra
        
    • otra idea
        
    • ocurre algo
        
    • ¿ Comentarios
        
    ¿Alguna idea de cómo llegó allí? Open Subtitles حَصلتْ على أيّ أفكار كيف يَصِلُ إلى هناك؟
    Si tienes Alguna idea de alguien quien pudiera ser o cualquiera, Háznoslo saber. Open Subtitles إذا لديّك أيّ أفكار لشخص ما من قد يكون أو أي واحد، عليك أن تُعلمنا
    ¿Alguna idea que nos ayude a entender hacia donde lleva este precipicio? Open Subtitles ألديكِ أيّ أفكار لمُساعدتنا على فهم إلى أين يقودنا هذا الجُرف؟
    No quiero que te hagas ideas. Open Subtitles أنا لا أُريدُك ان تَحْصلُ على أيّ أفكار.
    Gracias por el cigarrillo. ¿Qué piensas al respecto? Open Subtitles ـ أشكرك على السجارة ـ هل هناك أيّ أفكار في هذا الشأن؟
    ¿Tiene Alguna idea de su paradero? Open Subtitles أيّ أفكار أين هو لَرُبَّمَا ذَهبَ؟
    ¿Alguna idea sobre qué pudo provocar el coma? Open Subtitles أيّ أفكار ماذا سبّبتْ الغيبوبةُ؟
    ¿Alguna idea suya sobre lo que sucedió aquí? Open Subtitles أيّ أفكار بنفسك حول ماذا حدث هنا؟
    Quizás, eh, no les di a todos Uds. una bienvenida más cálida pero si tiene Alguna idea. Open Subtitles أنا لربّما , uh، لم يعطيك كلّ مرحبا, الأدفأ لكن إذا عندك أيّ أفكار.
    - Meredith, ¿tienes Alguna idea? Open Subtitles ألديكِ أيّ أفكار يا " ميرديث " ؟ ! -الأسيتون ؟
    ¿Alguna idea de con quién deberíamos hablar? Open Subtitles أيّ أفكار عمّن يجب أن نتحدّث إليه؟
    Dicen que las mejores espadas tienen nombres. ¿Alguna idea? Open Subtitles سلاح مثله يحتاج اسماً أيّ أفكار تراودك؟
    Bien, ¿alguna idea? Open Subtitles إذاً، ألديك أيّ أفكار عن هذه الخطّة؟
    Ahora ¿tienes Alguna idea de algún proveedor? Open Subtitles الآن، حَصلَ عليك أيّ أفكار على a ممون؟
    tienes Alguna idea mejor? Open Subtitles هل لديك أيّ أفكار أفضل ؟
    ¿Alguna idea de cómo convertiros en los nuevos mejores amigos de los Wyler? Open Subtitles أيّ أفكار حول طريقة الغدو أصدقاء آل (وايلر) المُقرّبين الجُدد؟
    Hola, Cary. ¿Alguna idea sobre Chumhum? Open Subtitles أهلاً، (كـاري)، أيّ أفكار عن مشروع (شم-هم)؟
    No te quiero cogiendo ideas. ¿Te has dado cuenta de que cuando estoy alrededor tuyo siempre hay chispas? Open Subtitles أنا لا أُريدُك ان تَحْصلُي على أيّ أفكار الا تلاحظين عندما اكون بالجوار، هناك دائماً شرارات؟
    ¿Qué piensas sobre eso? Open Subtitles هل لديك أيّ أفكار عن ذلك؟
    No se te ocurra cerrarme la puerta. Open Subtitles لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفكار حول إغلاق البابِ عليّ.
    ¿Alguna otra idea sobre quién puede estropear sus autos? Open Subtitles أيّ أفكار أخرى مَنْ يُحطّمُ عرباتَكَ؟
    Llámame si se te ocurre algo nuevo. Open Subtitles اتصل بي لو راودتك أيّ أفكار جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus