No necesito nada de nadie. | Open Subtitles | لنفسي و للآخرين. لا أحتاج إلى أيّ شيء من أيّ أحد. |
Y aún así no logro nada de nadie en el vecindario. | Open Subtitles | ولكنّي لا أستطيع مع ذلك الحصول على أيّ شيء من أيّ أحد بالحيّ |
No estamos involucrados en nada de eso, ¿no? ¿"Nosotros"? ¿Quién demonios es "nosotros"? | Open Subtitles | لسنا متورّطين في أيّ شيء من هذا ، أنحن كذلك؟ |
Esto lleva aliados, una red de gente dispuesto a hacer cualquier cosa por ti, incluyendo perseguir cabos sueltos hasta su muerte. | Open Subtitles | بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد .راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك بما يشمل مطاردة الأعمال .العالقة حتّى هلاكهم |
Hubiera hecho cualquier cosa por deshacerme del tuyo. | Open Subtitles | لكنتُ فعلتُ أيّ شيء من أجل فرصة للتخلّص من راكبكَ المظلم |
No pude hacer nada por Su-jin. | Open Subtitles | لم أكن قادرًا على فعل أيّ شيء من أجل سو جين. |
No recibo nada de mi familia así que trato de conseguirlo de mis pacientes. | Open Subtitles | لا أحصل على أيّ شيء من عائلتي لذلك أحاول أن أحصل على هذه الأشياء من مرضاي. |
No me creo nada de esto. | Open Subtitles | أنا لا أبيع أيّ شيء من هذا لا أبالي، حسناً؟ |
Desde ahora, no consigues nada de la oficina de la DEA. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لا يمكنكَ الحصول على أيّ شيء من مكتب المدّعي العام |
¿Cómo es que ninguno podemos recordar absolutamente nada de anoche? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع أحد منّا تذكر أيّ شيء من ليلة أمس؟ |
Tal vez porque no tengo nada... de lo que realmente quería. | Open Subtitles | ربما لأنني لا أملكُ أيّ شيء.. من تلكَ الأشياء التي أردتها فعلاً. |
No quiso hacerlo. No quiso hacer nada de esto. | Open Subtitles | ولم تكن تقصد ذلك لم تتعمّد أيّ شيء من هذا |
Y rico. Y sorprendente. Pero es nada de eso es mi culpa? | Open Subtitles | و مدهش و لكن أيّ شيء من هذا هو خطائي؟ |
El tema es que cuando te enamoras es como si las cosas se volviesen alocadas y antes que te des cuenta, el mundo entero se ve diferente y luego harías cualquier cosa por la otra persona. | Open Subtitles | و بدون أن تشعُري تجدين العالم كلّهُ مُختلِف و بعدها تجدين نفسكِ تفعلين أيّ شيء من أجل الشخصِ الآخـر. |
Hubiera hecho cualquier cosa por ti, y tú elegiste la muerte en vez de a mí. | Open Subtitles | لفعلت أيّ شيء من أجلك، إلّا أنّك آثرت الموت عليّ. |
Hey, cualquier cosa por un amigo. | Open Subtitles | أيّ شيء من أجـل صديق |
Tienes un niño pequeño que quiere creer mucho en el mundo que lo rodea y un hermano mayor que haría cualquier cosa por ese niño. | Open Subtitles | عندك ولد صغير... ... يريدالإعتقادكثيرا في العالم من حوله... ... وأخّيهالأكبرالذييفعل أيّ شيء من اجل هذا الولد... |
Me conoces y a mi compañero, hago cualquier cosa por él. | Open Subtitles | تعلمين بأنّي و"تيرك" أصدقاء مقرّبين، أليس كذلك؟ سأفعل أيّ شيء من أجله |
No tiene que ver con cartas ni ángeles ni nada por el estilo pero significa algo para mí. | Open Subtitles | أنه لا يتعلق بالرسائل أو الملائكة ،أو أيّ شيء من هذا القبيل .لكنه يعني شيئًا بالنسبة ليّ |
Con razón no le sacaste nada a Banning. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تأخذِ أيّ شيء من بانيينج. |
¿Tienes peróxido, o algo similar? | Open Subtitles | هل لديك بيروكسيد، أو أيّ شيء من هذا القبيل؟ |
Deja de mirar tu reloj. ¿Alguna noticia de tu amigo? | Open Subtitles | توقّفي عن النّظر لساعتك, أوردكِ أيّ شيء من صديقك؟ |