nada de esto es para derrotar a otra computadora en el ajedrez. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج |
No, no, ustedes saben que mi cliente no recuerda nada de esto. | Open Subtitles | لا، لا، تعرف بأن موكلي لا يتذكّر أيّ من هذا. |
No sé nada sobre capuchas o máscaras o armas humanas o nada de esto. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا. |
Solo una persona colocada con crack podría encontrar algo de esto razonable. | Open Subtitles | شخص منتشي فقط هو الذي سيجد أيّ من هذا منطقى. |
¿O nos liberaría para correr riesgos y vivir la vida al máximo porque nada de esto es real? | Open Subtitles | أم أنَّها ستُحرِّرنا لخوض المخاطر و عيش حياتنا كاملةً لأنّ أيّ من هذا ليس حقيقي |
No hay modo... ningún modo... de que pudiera haber hecho nada de esto sin mi maravillosa esposa de 18 años. | Open Subtitles | لا يمكن, لا يمكن أن أقوم بعمل أيّ من هذا بدون زوجتي الرائعة لمدّة 18 سنة |
Yo no quería nada de esto pero era tanto dinero. | Open Subtitles | أنا لم أرد أيّ من هذا لكنّه كان مال كثيرا |
¿Qué tal si nada de esto es verdad? | Open Subtitles | إذا لك يكن أيّ من هذا صحيح، وقمنا بتسريع وحدة ضوئيّة تتجاوز سرعة الضوء، |
Si te hubiera matado la primera vez tal vez nada de esto hubiera pasado. | Open Subtitles | لو قتلتَ نفسكَ بالمحاولة الأولى لما حصل أيّ من هذا |
Intente mantener a mi esposa lejos de tu esposa, no quería que nada de esto sucediera. | Open Subtitles | حاولت إبعاد زوجتي عن زوجتك لم أشأ حدوث أيّ من هذا |
Si te hubiera importado antes, nada de esto habría sucedido. | Open Subtitles | لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية، لما حدث أيّ من هذا |
Digo que nos demos la vuelta a casa y hagamos como nada de esto ha ocurrido. | Open Subtitles | أري أن نعود للمنزل الأن، ونتظاهر بأن أيّ من هذا لم يحدث. |
Podrías morir y nada de esto importaría. | Open Subtitles | من الممكن أن تموت فجأة وعندها لن يفرق أيّ من هذا |
No estaba lista para tratar con nada de esto, solo que de repente no tenía elección. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة للتعامل مع أيّ من هذا باستثناء فجأة لم يكن لديّ خيار |
Te digo que, si no hubiera visto todo lo que he visto, no creería nada de esto. | Open Subtitles | أتعلم، لو لم أرى ما رأيته، ما كنتُ لأصدق أيّ من هذا. |
Lo siento tanto. Nunca quise que algo de esto sucediera. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً، لم أرِد أنّ يحدث أيّ من هذا. |
Si quieres hablar de algo de esto, ahora o cuando sea, estoy aquí. | Open Subtitles | إذا أرتِ الحديث عن أيّ من هذا الأن أو في أيّ وقت, أنا موجودة هنا |
Si algo de esto resulta demasiado para ti dímelo inmediatamente. | Open Subtitles | إن كان أيّ من هذا كثيرٌ عليك، أخبرني فوراً |
Con el debido respeto... la oficina del Alcalde no aprobará nada de eso. | Open Subtitles | مع فائق احترامي... لن يوافق مكتب المحافظ على أيّ من هذا |
¿Algo de eso es verdad? | Open Subtitles | هل أيّ من هذا حقيقيّ؟ |
¿Y qué tiene todo esto que ver con mi caso por posesión? | Open Subtitles | وما علاقة أيّ من هذا بقضيّة المُخدّرات خاصّتي؟ |
Verá, mi mujer no sabe nada de todo esto. | Open Subtitles | أتعلمين، زوجتي.. لا تعلم بشأن أيّ من هذا. |