"أي إجراء في إطار هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • medidas en relación con este
        
    • ninguna medida en relación con el
        
    • ninguna medida en relación con este
        
    • medidas en relación con el
        
    • medidas en relación con ese
        
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General no adoptó medidas en relación con este tema. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea no adoptó medidas en relación con este tema. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السادسة والخمسين.
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo octavo, la Asamblea General no adoptó medidas en relación con este tema. UN وفي الدورتين السادسة والخمسين والثامنة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    La Tercera Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el subtema. UN 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con el subtema. UN 190- لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con este subtema. UN لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    La Comisión decide que no es necesario adoptar medidas en relación con el tema. UN وقررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند.
    En sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo octavo, la Asamblea General no adoptó medidas en relación con este tema. UN وفي الدورتين السادسة والخمسين والثامنة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند.
    No fue necesario adoptar medidas en relación con este tema. UN ولا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند.
    La Asamblea no adoptó medidas en relación con este tema en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السابعة والستين.
    No se formularon propuestas ni se adoptaron medidas en relación con este subtema. UN 12 - ولم تقدم أية مقترحات أو يتخذ أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    No se presentaron propuestas ni se adoptaron medidas en relación con este tema. UN 5 - ولم تُقدم أي مقترحات ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    La Comisión no adoptó medidas en relación con este tema del programa. UN 10 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    El Consejo no adoptó medidas en relación con este tema del programa. UN 194 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Tercera Comisión no adoptó ninguna medida en relación con el subtema. UN 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con el subtema. UN 220 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    Entiende que la Comisión decide que no hay que adoptar ninguna medida en relación con este tema del programa. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    5. No se presentó ninguna propuesta ni se adoptó ninguna medida en relación con este tema. UN 5 - ولم تقدم أي اقتراحات كما لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con este tema. UN 236 - لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    Tras una declaración formulada por el Presidente, la Comisión decide que no es necesario adoptar medidas en relación con el tema. UN وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند.
    La Tercera Comisión no adoptó medidas en relación con el subtema. UN 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe de la Tercera Comisión (A/61/443/Add.4) (decisión 61/530), pero no adoptó medidas en relación con ese subtema. UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (A/61/443/Add.4) (المقرر 61/530)، إلا أنها لم تتخذ أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus