"أي شيء خاطئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nada malo
        
    • nada mal
        
    • algo malo
        
    • nada de malo
        
    • algo va mal
        
    • nada equivocado
        
    • Si algo sale mal
        
    Fue detenido en una estación de metro. No... no hizo nada malo. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    - Pero es como que Todd Backus nunca hizo nada malo en toda su vida. Open Subtitles و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها
    Kimble me dijo que no hizo nada malo, y yo le creo. Open Subtitles أخبرني كيمبل أنها لم تفعل أي شيء خاطئ وأنا أصدثها
    Porque yo no pude encontrar nada mal con su regulador. Lo cual plantea la pregunta, Open Subtitles بسبب أنني لم أستطع ايجاد أي شيء خاطئ بمنظم جهاز التنفس الخاص به
    No se me acusaba de nada. No había hecho nada malo. TED لم توجه لي أي تهمة، لم أفعل أي شيء خاطئ
    Escúchame. Hasta ahora, no habías hecho nada malo. Open Subtitles اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ
    Si no hiciste nada malo, ¿por qué corrías? Open Subtitles حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟
    Tanto correr y escondernos a veces olvido que no hicimos nada malo. Open Subtitles كل هذا الهروب والأختباء احياناً انسى اننا نفعل أي شيء خاطئ
    Si no hiciste nada malo, ¿por qué corrías? Open Subtitles حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟
    ¡No estoy actuando, y no hice nada malo, así que déjeme ir! Open Subtitles أنا لا اقوم بشيء و لم أعرف أي شيء خاطئ دعني أذهب
    ...Pero eso no significa que no haya nada malo con lo que eres. Open Subtitles ولكنذلكلا يعني.. أن هناك أي شيء خاطئ بمانحنعليه
    Me reasignaron porque sabian que no habia hecho nada malo. Open Subtitles لقد أعادوا تعييني لأنهم يعلمون أنني لم أفعل أي شيء خاطئ
    No puede hacer eso. Ella no ha hecho nada malo. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ
    Técnicamente, no hizo nada malo. Open Subtitles من الناحية الفنية ، لم يفعل أي شيء خاطئ.
    Hable sinceramente, ¡sabe que no hice nada malo! Open Subtitles أخبرني بصدق، إنك تعلم أنني لم أفعل أي شيء خاطئ
    Bueno, si no puedes escontrar nada mal, entonces haz algunos tests. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت لا تستطيع العثور على أي شيء خاطئ ، إذاً قم بالمزيد من الفحوص.
    Mira, yo no lo falsifiqué, así que no he hecho nada mal. -Me iré con ellos... Open Subtitles أنالم أزوره،إذن لم أفعل أي شيء خاطئ سأذهب معهم
    No he hecho nada mal, no quiero morir. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ أنا لا أريد أن أموت
    Ella es una persona honesta... incapaz de hacer algo malo. Open Subtitles لا, فهي شخصية مستقيمة من المستحيل أن تكون قد ارتكبت أي شيء خاطئ
    Dice que su espalda no tiene nada de malo. Open Subtitles و لقد قال أنه لا يوجد أي شيء خاطئ في ظهره
    ¡Di que no hice nada equivocado! Open Subtitles قولي بأنني لم أفعل أي شيء خاطئ
    Todas las ancianas de la familia ya se han reunido para el nacimiento, su experiencia es muy valiosa por Si algo sale mal. TED كل النساء العجائز من العائلة الكبيرة تجمعن بالفعل من أجل الولادة - خبرتهن قيمة للغاية إذا حدث أي شيء خاطئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus