No podía aumentar ni reducir su precisión, realmente no podía hacer nada de eso. | TED | لم أتمكن من تحريكها للأعلى أو للأسفل، لم أستطع فعل أي شيء من هذا القبيل. |
No soy un vaquero de media noche ni nada de eso. | Open Subtitles | أنا لست لا كاوبوي منتصف الليل أو أي شيء من هذا القبيل. |
Pero no voy a presentar una demanda por acoso sexual o enamorarme y empezar a acecharlo ni nada de eso. | Open Subtitles | لكنني لست ستعمل ملف دعوى الجنسي التحرش أو الوقوع في الحب وتبدأ المطاردة لك أو أي شيء من هذا القبيل. |
Usted ... usted encontrará huellas digitales ... o ... o algo así. | Open Subtitles | وأكيد ستجدون بصمات أصابع أو أي شيء من هذا القبيل |
Qué sé yo. No le tomé el pulso ni nada por el estilo. | Open Subtitles | لم أضع مرآة تحت أنفه أو أي شيء من هذا القبيل |
Nunca sentí nada igual en mi vida. | Open Subtitles | وقد شعرت أبدا أي شيء من هذا القبيل في حياتي. |
Mi antigua escuela no tenía nada como esto. | Open Subtitles | مدرستي القديمة لم يكن لديهم أي شيء من هذا القبيل. |
Jamás te pediría algo como esto. | Open Subtitles | أنا لن اطلب أي شيء من هذا القبيل |
No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
Y no tendría que enredarme con todos esos precios a la carta, la contabilidad, los menús, ni nada de eso. | Open Subtitles | كما انني لن انخدع بكل تلك الاسعار الانتقائيه أو مسك الدفاتر أو القوائم، أو أي شيء من هذا القبيل. |
Súper, a prueba de balas ni nada de eso. | Open Subtitles | أو الخارق أو المضاد للرصاص أو أي شيء من هذا القبيل. |
No se ofendan ni nada de eso pero este pueblo tiene algo un poco loco. | Open Subtitles | لا أقصد أي إهانة أو أي شيء من هذا القبيل ولكنني أشعر بأن أهالي هذه البلدة غريبوا الأطوار بعض الشيء |
No, no recuerdo nada de eso en mi Literatura. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل من قراءاتي الأدبية |
No lo amo ni nada de eso. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأنني أحبه آو أي شيء من هذا القبيل |
No, no he consumido alcohol, ni nada de eso. | Open Subtitles | لا، لم تاخد اي نوع من الحكوليات أو أي شيء من هذا القبيل. |
Y si vienen les decimos que se nos averió el coche o algo así. | Open Subtitles | حتى لو رجعوا، فسوف نخبرهم أن سيارتنا تعطلت هنا أو أي شيء من هذا القبيل |
No, él no intentó suicidarse, porque Emmet Ray... tenía demasiado ego para hacer algo así. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان كان لديه غروراُ أكبر من أي شيء من هذا القبيل |
Nunca podría hacer algo así. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تفعل أي شيء من هذا القبيل. كان قلت لك , في وقت متأخر مع الاختيار. |
Hace 50años, pocos imaginaban que gente con discapacidad intelectual pudiera hacer nada por el estilo. | TED | قبل خمسين عاما، اعتقد عدد قليل أن ذوي الإعاقة الذهنية يمكنهم فعل أي شيء من هذا القبيل. |
No te pegará ni nada por el estilo, ¿no? | Open Subtitles | انه لا يضرب لك ، أو أي شيء من هذا القبيل المروعة؟ |
Nunca he visto nada igual. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء من هذا القبيل. |
Nos marchamos cuando era un niño, pero no recuerdo nada como esto. | Open Subtitles | غادرنا منذ أن كنت طفل. لذلك لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل |
Nunca vi algo como esto. | Open Subtitles | أنا لم أر قط أي شيء من هذا القبيل. |
Solo quiero que ambos sepan que no espero que me quieran o algo por el estilo. | Open Subtitles | لكن فقط أريــد أنّ تعلـــما لاأتوقع منــكما أنّ تحبــاني أو أي شيء من هذا القبيل |
Porque si no se hubiera retrasado, nada de esto habría pasado. | Open Subtitles | إن لم يتأخر، ما كان ليحدث أي شيء من هذا القبيل |
En consecuencia, las cuestiones a que me referiré no deberán interpretarse en modo alguno como opiniones convergentes de los participantes ni nada parecido. | UN | ولذلك لا ينبغي أن تُفهم النقاط التي سأطرحها الآن على أنها تمثل تقارباً في آراء المشاركين أو أي شيء من هذا القبيل. |