"أي فكرة عما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • idea de lo que
        
    • ni idea de lo
        
    • ni idea de qué
        
    • alguna idea de lo
        
    • idea de que
        
    • idea qué
        
    • idea lo que
        
    • idea de cuál
        
    • alguna idea de qué
        
    No tengo idea de lo que dice, pero nunca me gustó la química. Open Subtitles أقصد، لا أملك أي فكرة عما تقول لأنني لم أدرس الكيمياء
    Puede que sea el vino, pero no tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    Detective, usted no tiene ni la menor idea de lo que pasa aquí. Open Subtitles أيها المحقق ، أنت لا تملك أي فكرة عما حدث هنا
    Francamente, no tengo ni idea de qué hacer con esto. Open Subtitles بصراحة ، ليست لدي أي فكرة عما نفعله بكل هذا
    ¿Tienes alguna idea de lo que acabas de hacer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فعلت للتو؟ أجل، أعرف.
    No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    Sí, fue algo ingenuo, pero ella no tenía idea de lo que él haría. Open Subtitles أجل كان سذاجة منها لكن لم يكن لديها أي فكرة عما سيفعله
    Ni idea de lo que está tratando de decirnos, pero nuestros compañeros están dándole vueltas. Open Subtitles هل هناك أي فكرة عما يريد أن يخبرنا بهِ لكن شركاؤنا يعملون عليها.
    No tengo idea de lo que significa ese , pero yo te apoyo Open Subtitles لدي أي فكرة عما يعني أن ، ولكن أنا أؤيد لك.
    ¿Tienes una idea de lo que pasará cuando empiecen a revivir su pasado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟
    Michael, no tienes ni idea de lo que me hizo pasar en el nido. Open Subtitles مايكل، لديك أي فكرة عما انه وضعني عن طريق بيت فوق مرتفع.
    Es un montón de trabajo y no tenemos idea de lo que estamos haciendo. Open Subtitles هذا قدر كبير من العمل وليست لدينا أي فكرة عما نقوم بفعله
    No tengo idea de lo que eso significa, pero el trabajo de Ian Goldberg estaba en la inteligencia artificial. Open Subtitles ماذا؟ ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    ¿Tienes una idea de lo que es haber sido un policía malo por 16 años? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما هو عليه‫ وجود شرطي سيئ لمدة 16 عاما‫؟
    No tengo ni idea de qué hago aquí o de cómo llegué a estar dentro del cuerpo de esta persona. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص
    ¿Alguna idea de lo que harás ahora? Open Subtitles أي فكرة عما ستفعله لاحقاً؟ أجل.
    Van a venir al restaurante hoy para una sesión de fotos, y no tengo ni idea de que se supone que tengo que llevar. Open Subtitles انهم قادمون ل المطعم اليوم لاطلاق النار الصورة، وأنا قد حصلت على أي فكرة عما أنا من المفترض أن ارتداء.
    No tengo idea qué ha ocurrido, y lo siento realmente. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث للتو، وأنا آسفه حقا
    Seguimos sin tener idea lo que comen esas cosas. Open Subtitles لا توجد لدينا أي فكرة عما تأكل هذه الأشياء
    Se trata de una casa llena de gente y no tenemos idea de cuál es la amenaza. Open Subtitles هذا منزل مليء بالناس وليست لدينا أي فكرة عما يهددهم
    ¿Alguna idea de qué despertó este apetito repentino porCarpaccio humano? Open Subtitles ألديكما أي فكرة عما سبب هذا التشهي المفاجىء للمشهيات البشرية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus