"أي فكرة ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • idea de lo que
        
    • alguna idea de lo
        
    • ni idea de lo
        
    • idea de cuál
        
    • ni idea de qué
        
    • ¿ Alguna idea de
        
    • Alguna idea de qué
        
    Ustedes no tienen ni idea de lo que nosotros tenemos que soportar. Open Subtitles هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك.
    Amanda, te amo, pero no tienes idea de lo que pasa aquí. Open Subtitles أماندا، أنا أحبك، ولكن عليك أي فكرة ما يحدث هنا.
    ¿tienes alguna idea de lo que iba a decirte? Open Subtitles حسنا، الآن، هل لديك أي فكرة ما أراد أن يقول؟
    ¿Alguna idea de lo que hay allá arriba? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي يوجد على قمة العمود؟
    ¿Tiene idea de cuál es cuál? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة ما هو هذا و ذاك؟
    No tengo ni idea de qué demonios es eso, pero me gusta. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما هو الجحيم وهذا هو، لكني أحب ذلك.
    Te lo prometo. ¿Alguna idea de qué hacer para encontrarlo? Open Subtitles أعدك أي فكرة ما نقوم به بعد أن العثور عليه؟
    Antes dijiste que no tenías ni idea de lo que soy capaz. Open Subtitles قلت قبل كان لديك أي فكرة ما كنت قادرة على.
    La pubertad había llegado y no tenía idea de lo que significaba ser chica, y estaba lista para averiguar quién era realmente. TED بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا.
    ¿Tienes idea de lo que me costó entrar aquí? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة ما الذي بذلتهُ لأصل الى هنا؟
    ¡No tienes idea de lo que se siente hacer lo que hice! Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة ما يشعره المرء عندما يفعل ما فعلته.
    Al principio, no tenía idea de lo que estaba pasando. Open Subtitles في البداية لم يكن لدي أي فكرة ما الذي يحدث
    ¿Tienes alguna idea de lo que el loco ruso Volkov va a hacerme? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما أن مجنون الروسية هذا فولكوف ستفعل لي ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que te pueden hacer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن القيام به بالنسبة لك؟
    ¿Tiene alguna idea de lo que es estar atrapado en esa caja? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل ليكون عالقا في هذا المربع؟
    Lo siento, Detective, pero no tengo ni idea de lo que estas hablando. Open Subtitles أنا آسف، المخبر، ولكن ليس لدي أي فكرة ما كنت تتحدث عنه.
    Toda esa gente de ahí fuera, no tiene ni idea de lo que está pasando aquí abajo. Open Subtitles كل الاشخاص الموجودين هناك , ليس لديهم أي فكرة ما الذي يحدث في الاسفل هنا
    No tengo la menor idea de cuál es tu meta. Open Subtitles لكن ليست لدي أي فكرة ما هو هدفك
    También sabe dónde estamos, y, dada la inmensa naturaleza de su poder, simplemente no tenemos ni idea de qué esperar de ella. Open Subtitles كما يعرف ما نحن فيه، و، نظرا لطبيعة هائلة السلطة لها، لدينا ببساطة أي فكرة ما يمكن توقعه من وظيفتها.
    ¿Tienen alguna idea de cómo es vivir con algo así? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن نعيش مثل ذلك؟
    ¿Alguna idea de qué más hay allí? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الممكن أن يكون هناك أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus