| No puede decidir Qué dinero aceptará. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقرر أي مال أن تقبله |
| - Sabías que no sería capaz de ir con nadie. - ¿Qué dinero? | Open Subtitles | - كنت ِ تعلمين بأنني لن أكون قادرة - على الذهاب لأي شخص - أي مال ؟ |
| ¿Qué dinero? | Open Subtitles | أي مال اريك إياه ؟ |
| No recuerdo haberle dado ningún dinero a él, a menos que hables de perder una partida de Golf. | Open Subtitles | لا أتذكر إعطائه أي مال مالم تقصد أن أخسر في لعبة غولف |
| No podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Reunión de los Estados Partes. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من اجتماع الــدول اﻷطــراف. |
| Dado que los primeros no disponían de dinero para alimentos y alojamiento, se les proporcionó comida y bebida y un autobús para llevarlos de vuelta a Java oriental donde residen. | UN | وبما أنه لم يكن مع الشبان اﻟ٦٣ أي مال لﻷكل والسكن، فقد تم فيما بعد إمدادهم بالغذاء والشراب وحافلة تنقلهم إلى جافا الشرقية حيث يقطنون. |
| Quería averiguar si quedaba algo de dinero en la cuenta. | Open Subtitles | كنتُ أرغب أن أعرف إذا كان هناكَ أي مال بقي في الحساب |
| ¿Cuál dinero? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
| ¿De Qué dinero hablas? | Open Subtitles | أي مال تتحدث عنه؟ |
| ¿Qué dinero? | Open Subtitles | أي مال تعويضات؟ |
| ¿Con Qué dinero, cabrón? | Open Subtitles | مع أي مال يا عاهرة |
| - Yo nunca hablé de dinero. - ¿De Qué dinero hablas? | Open Subtitles | -عن أي مال تتكلمين؟ |
| - ¿Qué dinero? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
| ¿Qué dinero? | Open Subtitles | أي مال هذا؟ |
| Una vez que Allison se case, ¿No tienes que pagarle ningún dinero? | Open Subtitles | بمجرد ان تتزوج آليسون، لن يكون عليك دفع أي مال على الاطلاق؟ |
| Parece que no van a darle ningún dinero para reconstruir. Qué? | Open Subtitles | أظن أنهم لن يعطوه أي مال لأعادة البناء ماذا؟ |
| No podrán efectuarse transferencias de créditos de una sección a otra sin autorización de la Asamblea de los Estados Partes. | UN | لا ينقل أي مال بين أبواب الاعتمادات بدون إذن من جمعية الدول الأطراف. |
| Uno más. Por qué actúas como una esclava. Simple, sin Fiona, no tengo dinero para Princeton. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |
| Pasarán 3 años antes de que vea algo de dinero, y mi fundación ya habrá desparecido para ese momento. | Open Subtitles | لقد مر 3 سنوات منذ أن رأيت أي مال. و مؤسستي ستنتهي لفترة طويلة عند تلك النقطة. |
| ¿Cuál dinero? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
| Que dinero? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
| Mantén vivos a los muertos, los hospitales no ganan dinero de otro modo. | Open Subtitles | إجعل الأموات على قيد الحياة وإلأ لن تجني المستشفيات أي مال |
| ¿Te ha dado algún dinero? | Open Subtitles | هل أعطاك أي مال ؟ |
| Da la casualidad de que estoy sin dinero. ¡Necesito ese abrigo ahora mismo! | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لا احمل معي أي مال أريد المعطف الآن |
| Y con ese dinero, compra más y más de EE.UU y, ¿pone dinero en los bolsillos estadounidenses? | Open Subtitles | وبهذا المال يشتري أشياء أكثر في أميريكا وهل يضع أي مال في جيوب الأمريكين؟ |
| Lo que odio de instalarnos en un pueblo así... es que sabes que nadie tiene ni un centavo. | Open Subtitles | .مايزعجنيهو. أنه حين نبقى في مكان كهذا، حيث تعرفين أنه لا أحد يملك أي مال. |