"أَعْرفُ كَيفَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sé cómo
        
    • sé como
        
    • se como
        
    sé cómo entro, y sé cómo la sangre de Simon Rose quedó sobre él. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ دَخلَ، وأنا أَعْرفُ كَيفَ حَصلَ على دمِّ سايمون روز عليه.
    Debo volver por ella pero no sé cómo. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ.
    No sé cómo decírtelo... así que te lo voy a soltar. Open Subtitles لا أَعْرفُ كَيفَ أُخبرُك إذن أنا سأخبرُك
    No sé como conseguiste mi número pero no estoy interesada en volver a salir. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ حَصلتَ على عددِي، لكنلَستُمهتمَّ في مُوَاعَدَتك ثانيةً.
    Pero yo no se como jugar beisbol Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ
    No puedo decírtelo. No sé cómo ayudarte. Open Subtitles مايكل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أُساعدُك
    sé cómo se siente. Yo también me iba a dar por vencido. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ تَشْعرُ، سيدي أنا كُنْتُ مستعدَّ للرَمي في المنشفةِ، أيضاً.
    No sé cómo describirlo, pero es más simple. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ يَصِفُه، لَكنَّه بسيطُ أكثرُ.
    Créanme, sé cómo suena esto, pero deben creerme. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ يبْدو هذا , لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تثقوا فيما اقول.
    Simplemente no sé cómo romper con ella. Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ يَكْسرُه إليها.
    No sé cómo lo hizo, pero ella lo hizo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هي عَمِلتْ هي، لَكنَّها عَمِلتْ هي.
    No sé cómo hiciste eso, pero no os mováis Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أنت عَمِلتَ ذلك، لكن فقط لا يَتحرّكُ.
    sé cómo dejar agotados a mis hombres. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ أَلْبسُ كُلّ أولادي خارج.
    Me gustaría ayudarlos pero no sé cómo. Open Subtitles أُريدُ حقاً أَنْ أُساعدَك لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ
    Mira, no sé cómo decirlo, pero tu noche de chicos va a ser un desperdicio. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَعْرفُ كَيفَ يَقُولُ هذا، لكن ليلَ رجالِكَ سَيَنْفخُ.
    No sé cómo conseguir lágrimas. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَحْصلُ على الدموعِ
    De hecho, es increíblemente difícil porque no sé cómo evaluar la vida de Danell Heywood sin devaluar la muerte de Nathan Williams. Open Subtitles في الحقيقة، هو بشكل لا يصدق بشدّة لأنني لا أَعْرفُ كَيفَ دانيل هيوود ُيقيّمُ حياته بدون تَخفيض قيمة موت ناثان وليامز
    Ya sabes que no sé cómo marcar. Open Subtitles تَعْلمين بأنّني لا أَعْرفُ كَيفَ أطلب رقما
    sé como hacer que la evidencia me hable. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ أَجْعلُ يَتكلّمُ الدليلُ معني.
    Ud ha hecho mucho por mí. No sé como agradecerle Open Subtitles لقد فعلت الكثير من اجلي أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ اشكرك
    No se como lo hizo, pero lo hizo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus