"أَكْرهُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Odio
        
    • Detesto
        
    • Odiaría
        
    • gusta
        
    • odiaria
        
    Odio decir esto, pero, papá, si alguien está repartiendo infelicidad, me temo que eres tú. Open Subtitles تَعْرفُ، أَكْرهُ لقَوله، لكن، أَبّ، إذا حزنِ بَعْث أي شخصِ، أَنا خائفُ أنتَ.
    Odio parecer desinteresado, pero me tengo que ir a Duke´s a ver el partido. Open Subtitles أَكْرهُ لظُهُور غير مساعدِ، لكن أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى الدوقِ للعبةِ.
    Odio el ejercito. No me dijeron que tendria que hacer estas cosas. Open Subtitles أَكْرهُ الجيشَ حيث لَمْ يُخبروني بأنني سأفعل اشياء مثل هذه
    Bueno, Odio terminar la sesión en éste tema, pero se acabó la hora. Open Subtitles الموافقة. حَسناً، أَكْرهُ لإنْهاء الجلسةِ على تلك المُلاحظةِ، لكن الساعةَ فوق.
    Detesto pensar lo que quiere decir con fuerte. Vodka con hielo para mí. Open Subtitles أَكْرهُ التفكير بما قد تقصد مِن قِبل ناشف الفودكا على الصخورِ.
    Odiaría estar sin el casco, ...pero no me importa no tener uno para el trasero. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أن أكُونَ بدون خوذتي الفولاذيةِ لكني لا أحتاج خوذة على مؤخرتي
    Odio decirlo, pero él es Evan Chambers. Open Subtitles أَكْرهُ لقَوله، لكن لَكنَّه غُرَفُ إيفان.
    Realmente Odio engañar a la gente, porque finalmente uno obtiene lo que da. Open Subtitles أَكْرهُ حقاً خَدْع الناسِ لأن، في النهاية، تَحْصلُ على الذي تَعطي.
    ¿Qué te parece porque Odio su estúpida cara y no puedo soportar su lloriqueo? Open Subtitles ماذا عَنْ لأن أَكْرهُ وجهه الغبي وأنا أليس بالإمكان أن يُوقفَ الأَنين؟
    De verad Odio pensar en usted viviendo el resto de su vida preguntándose si se perdió algo especial. Open Subtitles أنا أَكْرهُ للتَفكير بك معيشة بقية حياتكَ مُتَعجِّب إذا أنت مُنْحَرم مِنْ على الشيءِ خاصِّ.
    Odio que tengamos que meter a alguien en la cárcel por esto. Open Subtitles أَكْرهُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَضِعَ شخص ما في السجنِ لهذا.
    Odio esta casa, a decir verdad es como vivir en una cárcel de muñecas. Open Subtitles أَكْرهُ هذا البيتِ، لأقول لك الحقيقة هي مثل العيش في سجن دميةِ.
    Odio hacer preguntas tontas, pero ¿dónde fue que lo dejaste frío? Open Subtitles أَكْرهُ ان اسُال أسئلةِ غبيةِ، لكن أين بالضبط ضَربتَه ؟
    Odio estos festivales. Open Subtitles أَكْرهُ هذه المهرجاناتِ المَلْعُونة سأكون سعيداً عندما تنتهي
    ¡Odio a los que nos oprimen en nombre de / / sus amos extranjeros. Open Subtitles أَكْرهُ أولئك الذين يضطهدوننا نيابةً عَنْ اسيادهم الاجانب.
    Sabe que Odio la salchicha y... Open Subtitles يَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ السجق والزيتونَ...
    Odio a los perros. Voy a matar a cuantos vea. Open Subtitles أَكْرهُ الكلابَ.سَاضْربُ كُلّ كلب أَراة أبداً.
    Odio estos submarinos apestosos, pero le aseguro que no voy a morir en uno. Open Subtitles أَكْرهُ هذه الغوّاصاتِ السيئةِ لَكنِّي متأكّد انى لَنْ امُوتَ فيها
    Odio interrumpir, pero, quiero jugar. Open Subtitles أَكْرهُ لتَكسيره، لَكنِّي اريد يَلْعبُ البعضَ يَجْمعونَ هنا.
    Ya sabes que Detesto las preguntas complicadas, Slip. Open Subtitles آه، تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ تلك الأسئلةِ ذات الجزئِينِ،
    Odiaría estar ahí colgado, sin pender de la puerta de un coche. Open Subtitles أنا أَكْرهُ الصعود هناك مثل ذلك ولا التعلق بباب سيارةِ
    Y sabes que no me gusta leer. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ كَمْ الكثير أَكْرهُ للقِراءة.
    Si, pero aún asi, odiaria que María viera ésto porque ella podría pensar que por eso la traje. Open Subtitles نعم، لَكنِّي أَكْرهُ لماريا لرُؤية هذا، مع ذلك، ' يَجْعلُ هي قَدْ تَعتقدُ بأنّها الذي جَلبتُها هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus