Odio decir esto, pero, papá, si alguien está repartiendo infelicidad, me temo que eres tú. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَكْرهُ لقَوله، لكن، أَبّ، إذا حزنِ بَعْث أي شخصِ، أَنا خائفُ أنتَ. |
Odio parecer desinteresado, pero me tengo que ir a Duke´s a ver el partido. | Open Subtitles | أَكْرهُ لظُهُور غير مساعدِ، لكن أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى الدوقِ للعبةِ. |
Odio el ejercito. No me dijeron que tendria que hacer estas cosas. | Open Subtitles | أَكْرهُ الجيشَ حيث لَمْ يُخبروني بأنني سأفعل اشياء مثل هذه |
Bueno, Odio terminar la sesión en éste tema, pero se acabó la hora. | Open Subtitles | الموافقة. حَسناً، أَكْرهُ لإنْهاء الجلسةِ على تلك المُلاحظةِ، لكن الساعةَ فوق. |
Detesto pensar lo que quiere decir con fuerte. Vodka con hielo para mí. | Open Subtitles | أَكْرهُ التفكير بما قد تقصد مِن قِبل ناشف الفودكا على الصخورِ. |
Odiaría estar sin el casco, ...pero no me importa no tener uno para el trasero. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أن أكُونَ بدون خوذتي الفولاذيةِ لكني لا أحتاج خوذة على مؤخرتي |
Odio decirlo, pero él es Evan Chambers. | Open Subtitles | أَكْرهُ لقَوله، لكن لَكنَّه غُرَفُ إيفان. |
Realmente Odio engañar a la gente, porque finalmente uno obtiene lo que da. | Open Subtitles | أَكْرهُ حقاً خَدْع الناسِ لأن، في النهاية، تَحْصلُ على الذي تَعطي. |
¿Qué te parece porque Odio su estúpida cara y no puedo soportar su lloriqueo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ لأن أَكْرهُ وجهه الغبي وأنا أليس بالإمكان أن يُوقفَ الأَنين؟ |
De verad Odio pensar en usted viviendo el resto de su vida preguntándose si se perdió algo especial. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ للتَفكير بك معيشة بقية حياتكَ مُتَعجِّب إذا أنت مُنْحَرم مِنْ على الشيءِ خاصِّ. |
Odio que tengamos que meter a alguien en la cárcel por esto. | Open Subtitles | أَكْرهُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَضِعَ شخص ما في السجنِ لهذا. |
Odio esta casa, a decir verdad es como vivir en una cárcel de muñecas. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذا البيتِ، لأقول لك الحقيقة هي مثل العيش في سجن دميةِ. |
Odio hacer preguntas tontas, pero ¿dónde fue que lo dejaste frío? | Open Subtitles | أَكْرهُ ان اسُال أسئلةِ غبيةِ، لكن أين بالضبط ضَربتَه ؟ |
Odio estos festivales. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذه المهرجاناتِ المَلْعُونة سأكون سعيداً عندما تنتهي |
¡Odio a los que nos oprimen en nombre de / / sus amos extranjeros. | Open Subtitles | أَكْرهُ أولئك الذين يضطهدوننا نيابةً عَنْ اسيادهم الاجانب. |
Sabe que Odio la salchicha y... | Open Subtitles | يَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ السجق والزيتونَ... |
Odio a los perros. Voy a matar a cuantos vea. | Open Subtitles | أَكْرهُ الكلابَ.سَاضْربُ كُلّ كلب أَراة أبداً. |
Odio estos submarinos apestosos, pero le aseguro que no voy a morir en uno. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذه الغوّاصاتِ السيئةِ لَكنِّي متأكّد انى لَنْ امُوتَ فيها |
Odio interrumpir, pero, quiero jugar. | Open Subtitles | أَكْرهُ لتَكسيره، لَكنِّي اريد يَلْعبُ البعضَ يَجْمعونَ هنا. |
Ya sabes que Detesto las preguntas complicadas, Slip. | Open Subtitles | آه، تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ تلك الأسئلةِ ذات الجزئِينِ، |
Odiaría estar ahí colgado, sin pender de la puerta de un coche. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ الصعود هناك مثل ذلك ولا التعلق بباب سيارةِ |
Y sabes que no me gusta leer. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ كَمْ الكثير أَكْرهُ للقِراءة. |
Si, pero aún asi, odiaria que María viera ésto porque ella podría pensar que por eso la traje. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي أَكْرهُ لماريا لرُؤية هذا، مع ذلك، ' يَجْعلُ هي قَدْ تَعتقدُ بأنّها الذي جَلبتُها هنا. |