| ¿Deberíamos realmente estar parados por esta lista de computadora de no volar? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنَّنا صدقَ يَكُونُ مُتَعَكّزاً بهذه قائمةِ حاسوبِ الحظر الجوّي؟ |
| Sin embargo, en aras de la claridad, se proponen las siguientes modificaciones menores: | UN | غير أَنَّنا نقترح، توخياً للوضوح، إدخال التعديلات الطفيفة التالية: |
| ¿No podemos ir al bosque, matar algún bicho y acabar con eso? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنَّنا فقط نَدْخلُ الغابةَ وشيء قتلِ؟ |
| Frasier, ¿podríamos ir a alguna parte y tener sexo? | Open Subtitles | فرايزر، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نَذْهبُ في مكان ما ويُمارسُ الجنس؟ |
| ¿Podemos volver a encender las luces? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً إجلبْ أضواءَ المسرح فوق ثانيةً؟ |
| ¿Podemos volver a ese trabajo? | Open Subtitles | الآن، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نَعُودُ إلى ذلك الشغلِ؟ |
| ¿Ya podemos irnos? | Open Subtitles | نعم، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط واصلْ الأمر هنا؟ |
| ¿No podríamos tener un último baile? | Open Subtitles | ؟ حَسناً، لا يَستطيعُ أَنَّنا فقط هَلْ لَهُ رقص أخير واحد؟ |
| Si, escuchen, ¿podemos dejarnos de formalidades? | Open Subtitles | نعم، يَستمعُ، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط القطع خلال الشكلياتِ هنا؟ |
| ¿Podrían darnos unos minutos para hablar? | Open Subtitles | لذا، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط عِنْدَنا بضعة دقائق لمُنَاقَشَة أشياء؟ |
| No. ¿Podemos agilizar el trámite? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نُحرّكُ هذا على طول، رجاءً؟ |
| Sí, pero si un niño de 4 años monta nosotros también. | Open Subtitles | وإذا طفل في الأربعة يُمْكِنُ أَنْ يَرْكبَ واحد، ثمّ لذا يُمْكِنُ أَنَّنا. |
| ¿Podemos hablar de lo hambriento y excitado que estoy? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً تحدّثوا عنهم كَمْ جائع ومقرّن أَنا؟ |
| Fue hace 17 años. incluso antes de que firmáramos ese contrato. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قبل 17 سنةً. قَبْلَ أَنَّنا حتى وقّعنَا ذلك العقدِ. |
| Oye, ¿de qué color blanco que deberíamos ir con las servilletas? | Open Subtitles | يا، الذي يُلوّنُ الأبيضَ يَجِبُ أَنَّنا إذهبْ بللمناديلِ؟ |
| ¿Podemos aclarar esto luego, Sarge? Este... | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا نُنظّمَ هذا لاحقاً، سيرج؟ |
| ¿Podemos no hablar de eso ahora, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً فقط لا نَتكلّمَ حول هذا الآن؟ |
| Sólo tenemos tiempo hasta las 7 así que, ¿podemos discutir sólo por los nombres y las cunas? | Open Subtitles | نحن لَهُ فقط حتى 7: 00. لذا يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نُجادلُ حول الأسماءِ والأسرّةِ؟ |
| ¿Podemos al menos ver a lo que apunta eso? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا على الأقل إنظرْ في ماذا يَدْخلُه؟ |
| - vida de ti y luego... torceré tu pescuezo y... - Mira, ¿podemos hacer esta cosa, por Dios santo? | Open Subtitles | النظرة، يُمْكِنُ أَنَّنا نَعمَلُ هذا الشيءِ، لصُراخ العاليِ؟ |