¿O mentirá y tratará de arruinar mi carrera para salvar la suya? | Open Subtitles | أَو هَلْ أنت سَتَكْمنُ في محاولةِ لتَخريب مهنتِي لإنْقاذ لك؟ |
¿Desea Ud. Sake Japonés, o prefiere un Vodka Martini? | Open Subtitles | هل تَحْبُّ مشروب الساكي الياباني، أَو هَلْ تُفضّلُ المارتيني فودكا؟ |
¿Queréis escuchar o queréis hablar? | Open Subtitles | تُريدُ الإستِماع أَو هَلْ تُريدُ الكَلام؟ |
¿ Vienen juntos o serán cuentas separadas? | Open Subtitles | أنتم جميعاً سوية، أَو هَلْ هي عمليات مراقبة منفصلة؟ |
Esto es entre la dama y yo. O debo decir la otra dama. | Open Subtitles | أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ السيدةَ الأخرى؟ |
¿Que eres una sirena, o hay algo más? | Open Subtitles | بأنّك حورية بحر، أَو هَلْ هناك شيء آخر؟ لا، |
¿O las hizo así a propósito? | Open Subtitles | أَو هَلْ هو عَمِلَهملنا عمداً؟ |
¿Ingirió veneno o se atragantó? | Open Subtitles | هل إبتلعَ الطفلُ أيّ سمّ أَو هَلْ هناك أي جسم في حنجرتِه؟ |
¿Vendrás a visitarnos, o eres demasiado importante ahora? | Open Subtitles | وكذلك تَزُورُنا قريباً، أَو هَلْ أنت عالي جداً وهائل الآن؟ |
¿O está en su cara? | Open Subtitles | في أو إن دي أي يَغنّي: أَو هَلْ هو في وجهِه؟ |
¿O debería decir "pip pip"? | Open Subtitles | أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نواةَ نواةِ؟ |
- De veras quiero saber. ¿O soy yo el primero? | Open Subtitles | أنــا حــقــاً أريد أن أعْــلــم أَو هَلْ أنا الواحيد؟ |
Llegas tarde a casa ¿o temprano, más bien? | Open Subtitles | ..أنتي في البيتَمتأخراً. أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مبكراً؟ |
¿Acaso tus blockeadores metieron la pata, o tu metiste la pata? | Open Subtitles | عَمِلَ حاجزيكَ يَتحسّسُ كرةَ القدم، أَو هَلْ تَحسّستَ كرة القدم؟ |
¿Es mi imaginación, o esos son lentes de dama? | Open Subtitles | هو خيالُي، أَو هَلْ تلك أقداحِ السيداتِ؟ |
¿O debería decir adiós? | Open Subtitles | أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مع السّلامة؟ |
¿Llevo viviendo con él demasiado tiempo o eso realmente tiene sentido? | Open Subtitles | لي أنا عُشتُ معه لمدّة طويلة، أَو هَلْ الذي أصبحَ مفهوماً؟ |
¿Vuelves a ver a tus amigos o nunca vuelves? | Open Subtitles | تَرْجعُ وترى أصدقائَكَ أَو هَلْ أنت فقط لا تَرْجعُ؟ |
¿O simplemente se quedan callados como tú? | Open Subtitles | أَو هَلْ هم فقط يَسْكتُون مثلك؟ |
¿Esperamos o seguimos adelante? | Open Subtitles | نَظْلُّ دون تقدم، أَو هَلْ نَتقدّمُ للأمام؟ |
¿Van a divorciarse, O es sólo otra separación? | Open Subtitles | أنت سَتَحْصلُ على طلاق، أَو هَلْ هذا فقط إفتراق آخر؟ |