El Presidente presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.54, elaborado sobre la base de consultas oficiales celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.13. | UN | 16 - عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.54 المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.13. |
El Presidente presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.52, elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.32, que fue apoyada ad referendum en consultas oficiosas. | UN | 5 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.32 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.32 والذي تم إقراره باتفاق الآراء في هذه المشاورات. |
El Presidente, que habla en nombre del Sr. Hanif (Pakistán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.55, elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.31.que fue apoyado ad referendum el día anterior. | UN | 21 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان)، نائب الرئيس، فعرض مشروع القرار A/C.2/55/L.55، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.31، الذي أُوصي بتأييده باتفاق الآراء في اليوم السابق. |
En la 36a sesión, celebrada el 9 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Henri Raubenheimer (Sudáfrica) comunicó a la Comisión los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. | UN | 9 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة هنري راوبنهايمر (جنوب أفريقيا) بإعلام اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار. |
El Sr. Ramadan (Líbano) presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.53, que se presenta sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.3. | UN | 17 - السيد رمضان (لبنان): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.53، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3. |
49. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.64, presentado por el Sr. Diallo (Guinea), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.37. | UN | 49 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.64 المقدم من السيد دياللو (غينيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.37. |
El Presidente, que habla en nombre del Sr. Hanif (Pakistán), Vicepresidente, presenta el proyecto de decisión A/C.2/55/L.48, elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.23. | UN | 24 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان)، نائب الرئيس فعرض مشروع المقرر A/C.2/55/L.48، المقدم بناء على المشاورات غير الرسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.23. |
El Presidente, que habla en nombre del Sr. Hanif (Pakistán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.51, elaborado sobre la base de consultas de información celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.18. | UN | 28 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان) نائب الرئيس، فعرض مشروع القرار A/C.2/55/L.51، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.18. |
En la 38ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Vicepresidenta de la Comisión, Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), presentó un proyecto de resolución titulado " Migración internacional y desarrollo " (A/C.2/58/L.77), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/58/L.37. | UN | 3 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، أولريكا كورننبرغ - موسبورغ (السويد) مشروع قرار معنون " الهجرة الدولية والتنمية " (A/C.2/58/L.77) قدّمته على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.37. |
La Presidenta se refiere al proyecto de resolución A/C.2/63/L.54, que presenta el Sr. Metelitsa (Belarús), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.18. | UN | 18 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.54 المقدّم من السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/63/L.18. |
El Presidente se refiere al proyecto de resolución A/C.2/63/L.57, que presenta el Sr. Al-Aud (Yemen), Relator de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.39. | UN | 77 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.57، المقدّم من السيد العود (اليمن)، مقرِّر اللجنة، وعلى أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.39. |
El Presidente se refiere al proyecto de resolución A/C.2/63/L.63, que presenta el Sr. Torrington (Guyana), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/63/L.43. | UN | 113 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.63، المقدّم من السيد تورينغتون (غيانا) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.43. |
22. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.46, presentado por la Sra. McQuade (Irlanda), Relatora de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/64/L.15. | UN | 22 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.46، المقدم من قِبل السيدة ماكويد (أيرلندا)، مقررة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.15. |
El Presidente invita a la Comisión a que tome una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.73, presentado por el Sr. Dhanapala (Sri Lanka), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.40. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.73، الذي قدمه نائب الرئيس، السيد دانابالا (سري لانكا)، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.40. |
El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.55, presentado por la Sra. Francis (Bahamas), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.10. | UN | 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.55 الذي قدمته السيدة فرانسيس (جزر البهاما)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10. |
A/C.2/58/L.77 Tema 93 c) — Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: migración internacional y desarrollo — Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/58/L.37 [A C E F I R] | UN | A/C.2/58/L.77 البند 93 (ج) - التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الهجرة الدولية والتنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.37 [بجميع اللغات الرسمية] |
En la 39ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presentó y corrigió oralmente un proyecto de resolución titulado " Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su octavo período extraordinario de sesiones " (A/C.2/59/L.62), basado en las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.16. | UN | 8 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، إيوا أنزورجي (بولندا)، ونقحت شفويا، مشروع قرار معنون " تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة " (A/C.2/59/L.62)، قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16. |
El Sr. Bernardini (Italia) presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.59, que se preparó sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.19. | UN | 21 - السيد برنارديني (إيطاليا): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.59، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19. |
El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.60, presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.4. | UN | 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.60 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.4. |
El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.71, presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.16. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.71 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.16. |
A/C.2/66/L.70 Tema 17 d) del programa – Cuestiones de política macroeconómica: productos básicos – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Denis Zdorov (Belarús), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.34 [A C E F I R] – 7 páginas | UN | A/C.2/66/L.70 البند 17 (د) - المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: السلع الأساسية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد دينيس زدوروف (بيلاروس)، بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.34 [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |