24. se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta en el documento A/C.3/67/L.62. | UN | 24 - أُجري تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.62. |
20. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/48/L.20. | UN | ٢٠ - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/48/L.20. |
78. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada, el proyecto de resolución en su forma enmendada, que fue aprobado por 33 votos contra uno, con 19 abstenciones. | UN | 79- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت. |
266. A petición del representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 6 y 9 abstenciones. | UN | 267- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 6، وامتناع 9 عن التصويت. |
28. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre la moción presentada por Cuba. | UN | 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من كوبا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً |
32. También en la misma sesión, a pedido del representante de Suiza, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/S-11/L.1. | UN | 32- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبطلب من ممثـل سويسرا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1. |
61. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada la moción presentada por el Pakistán, que fue aprobada por 50 votos contra 2, con una abstención. | UN | 61- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على المقترح المقدم من باكستان، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
24. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/48/L.23. | UN | ٢٤ - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/48/L.23. |
26. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/48/L.24/Rev.1. | UN | ٢٦ - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/48/L.24/Rev.1. |
57. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.17. | UN | 57 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/58/L.17. |
72. A solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el conjunto del proyecto de resolución. | UN | 72 - الفقرة 72 وبناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
26. se procede a votación registrada sobre las enmiendas propuestas al proyecto de resolución A/C.3/60/L.18/Rev.1. | UN | 26- أُجري تصويت مسجل على التعديلين المقترحين لمشروع القرار A/C.3/60/L.18/Rev.1. |
73. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su forma revisada, que fue aprobado por 33 votos contra uno y 19 abstenciones. | UN | 73- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت. |
142. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra uno y 18 abstenciones. | UN | 142- وبناء على طلب ممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 18 عضواً عن التصويت. |
156. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, el que fue aprobado por 52 votos contra uno. | UN | 156- وبناء على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد. |
270. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 6 y 9 abstenciones. | UN | 270- وبناء على طلب ممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 6 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
530. A petición del representante de España, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. | UN | 530- وبناءً على طلب ممثل إسبانيا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل 15 صوتاً. |
806. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 806- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
811. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 811- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
818. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 818- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
329. A petición de la representante del Pakistán, se sometió a votación registrada la enmienda propuesta para modificar el párrafo 9 del proyecto de resolución, que fue rechazada por 35 votos contra 9 y 8 abstenciones. | UN | 329- وبناء على طلب ممثلة باكستان، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح القاضي بتعديل الفقرة 9 من مشروع القرار، فرُفض التعديل بأغلبية 35 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | 9 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
22. A solicitud del representante de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.31. | UN | 22 - بناء على طلب ممثلة السويد، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.31. |
580. A solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por 49 votos contra 3 y una abstención (véase cap. II, secc. A) | UN | 580- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت (انظر الفصل الثاني، الفرع ألف). |