65. se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.74. | UN | 65 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.74 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
74. se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.75. | UN | 74 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.75 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
90. se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.77. | UN | 90 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.77 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
407. A petición de los representantes de la India y Eslovenia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado por 21 votos contra 10 y 14 abstenciones. | UN | 407- وبناء على طلب ممثلي سلوفينيا والهند، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بأغلبية 21 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عضواً عن التصويت. |
163. A petición de los representantes de Alemania (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) y Cuba, se procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra 13. | UN | 163- وبطلب من ممثليْ ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) وكوبا، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13. |
404. A petición del representante de la República Árabe Siria, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, en su forma modificada oralmente, que se aprobó por 51 votos contra ninguno y 2 abstenciones. | UN | 404- وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا، فاعتمد بأغلبية 51 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. |
39. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.29. | UN | 39 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
34. A petición de la representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.31. | UN | 34 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.31. |
56. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.50. | UN | 56 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.50. |
60. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.52. | UN | 60 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.52. |
70. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.55. | UN | 70 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.55. |
A solicitud de la delegación de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.38. | UN | 68 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.38. |
A petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.25/Rev.1. | UN | 10 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1. |
A solicitud de la delegación de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.22. | UN | 33 - بناء على طلب وفد إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.22. |
22. se procede a votación registrada sobre la moción de aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.57/Rev.1. | UN | 22 - أُجري تصويت مسجّل على اقتراح تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار A/C.3/66/L.57/Rev.1. |
146. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/15/L.31. | UN | 146- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/HRC/15/L.31. |
413. A petición del representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado, en su forma oralmente revisada, por 34 votos y 13 abstenciones. | UN | 413- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بصيغته المنقّحة شفوياً بأغلبية 34 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت. |
165. A petición del representante de Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo y el país adherente Rumania), se procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por 30 votos a favor contra 15 y 2 abstenciones. | UN | 165- وبناء على طلب ممثل فنلندا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس والبلد طالب الانضمام إليه وهو: رومانيا)، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار فاعتُمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت. |
490. A petición de la representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que se aprobó por 35 votos contra 13 y 4 abstenciones (véase cap. II, secc. A). | UN | 490- وبناء على طلب ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 13 صوتا، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت (انظر الفصل الثاني، الفرع ألف). |