2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | ٢- يرد أدناه جدول اﻷعمال المؤقت*، الذي أُعد وفقاً للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | ٢- يرد أدناه جدول اﻷعمال المؤقت* الذي أُعد وفقاً للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت* الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2) El Comité celebra que el informe periódico del Estado Parte se haya presentado puntualmente y preparado conforme a las directrices para la presentación de informes. | UN | 2( ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الذي قدمته الدولة الطرف في حينه والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
2. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de China, con inclusión de Hong Kong (China) y Macao (China), preparado con arreglo a las directrices para la presentación de informes del Comité (CRPD/C/2/3). | UN | 2- وترحّب اللجنة بالتقرير الأولي للصين الذي يشمل هونغ كونغ، الصين، وماكاو، الصين، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير (CRPD/C/2/3). |
62. El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico de Suiza, que se preparó de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 62- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من سويسرا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Se transcribe más adelante el programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El programa provisional**, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت** الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El Comité acoge con satisfacción el segundo informe periódico del Estado Parte, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
A. Introducción 2. El Comité acoge complacido la presentación del cuarto informe periódico de Colombia, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لكولومبيا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Se transcribe más adelante el programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت* الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. Se transcribe más adelante el programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. El programa provisional*, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, figura a continuación. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت* الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. Se transcribe más adelante el programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. Se transcribe más adelante el programa provisional, preparado de conformidad con el artículo 5 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
374. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado Parte, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 374- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial del Estado Parte, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2) El Comité celebra que el informe periódico del Estado Parte se haya presentado puntualmente y preparado conforme a las directrices para la presentación de informes. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الذي قدمته الدولة الطرف في حينه والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
2. El Comité celebra la puntual presentación del informe del Estado parte, que fue preparado conforme a las directrices para la presentación de informes, así como las exhaustivas respuestas por escrito a la lista de cuestiones, y la exposición oral y otras aclaraciones ofrecidas en respuesta a las preguntas planteadas oralmente por el Comité, que revelan nuevos progresos en la aplicación de la Convención. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها في الوقت المناسب، وقد أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، كما ترحب بالردود الكتابية الشاملة على قائمة المسائل إضافة إلى العرض الشفوي والتوضيحات الإضافية المقدمة في الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً والتي تظهر التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
2. El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de su informe inicial, preparado con arreglo a las directrices para la presentación de informes del Comité (CRPD/C/2/3), así como por las respuestas facilitadas por escrito a la lista de cuestiones (CRPD/C/PER/Q/1/Add.1). | UN | 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير (CRPD/C/2/3) ولتقديمها ردوداً خطية على قائمة المسائل (CRPD/C/PER/Q/1/Add.1). |
2. El Comité acoge complacido el informe inicial del Estado Parte, que se preparó de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للدولة الطرف، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير. |