aprecio la labor exhaustiva realizada por los miembros de la Comisión de Expertos, P. N. Bhagwati, Shaista Shameem y Yozo Yokota, y les expreso una vez más mi agradecimiento. | UN | وإنني أُقدر العمل الشامل الذي قام به أعضاء لجنة الخبراء، وهم ب. ن. بغواتي، وشايستا شاميم، ويوزو يوكوتا، وأود مرة أخرى الإعراب عن امتناني لهم. |
Y aprecio poder ventilar algo de mi angustia con Uds. | TED | و لذلك فأنا أُقدر السماح لي بالتنفيس عن بعض من مخاوفي معكم. |
aprecio que pienses que es bueno para mi saber que hay otras personas que han pasado por la experiencia que he tenido pero no puedes meterme en ese grupo. | Open Subtitles | أنا أُقدر أنه من الجيد أن أعلم بوجود أشخاص آخرون بالخارج حدث لهم مثلما حدث لي لكن لا يُمكنك ان تضعني في هذه المجموعة |
Mira, agradezco que llames antes, pero esto no tiene que ser tan formal. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أُقدر اتصالك بي لكن لن نجعل الأمر رسمياً. |
Le agradezco, Sra. Presidenta, su ambición de continuar con el mejoramiento de nuestros métodos de trabajo. | UN | إنني أُقدر لك يا سيدتي طموحك في مواصلة تحسين أنماط عملنا. |
agradezco todo lo que ha hecho por mí en especial, con el bebé y todo eso. | Open Subtitles | أُقدر كل شيءٍ فعلته لي، خاصةً, مثلما, تعرف، الطفل وكل شيء. |
aprecio eso y quiero creerte, en serio. | Open Subtitles | أُقدر هذا وأريد تصديقك ,حقا أريد ذلك. أتدرين؟ |
Aunque aprecio de verdad el hecho de que mi marido sexy no quiera irse de casa. | Open Subtitles | مع أنني أُقدر حقيقة أن زوجي الجذاب لا يُريد مُغَادرة المنزل. |
Realmente aprecio que haya venido tan rápido.. | Open Subtitles | انا حقاً أُقدر حضوركم في هذه المهلة القصيرة. |
Oh, cariño, aprecio que te preocupes por mi, pero solo estoy pasando un buen rato con el hombre. | Open Subtitles | عزيزتي أُقدر قلقك عليّ و لكن أقضي وقتاً ممتعاً مع الرجل |
Chicos, chicos, chicos, aprecio el entusiasmo, pero en general, Sandee, Arby's no está bien. | Open Subtitles | أنظروا , أنظروا أُقدر حماسكم , لكن عموماً , ساندي فتيات المطعم الصغيرات ليس ممكناً |
aprecio la suerte que tuvimos pero romperme las pelotas con mi guardarropa no es mi idea de divertido. | Open Subtitles | أنا أُقدر الثروة التي حققناها لكن التدخل في ما أرتديه ليس فكرة جيدة. |
aprecio el esfuerzo, las flores y el romance, pero estoy un poco distraída ahora mismo. | Open Subtitles | أنا أُقدر جهدك الزهور والرومانسية لكن انتباهي مشتت الآن |
Sabes, aprecio el pensamiento... una cena romantica con musica que les guste, y todo recordandoles por que se enamoraron | Open Subtitles | تعرفين، أُقدر الفكرة عشاء رومانسي مع الموسيقى التي يحبون |
Se lo agradezco,pero el planeta esta fuertemente vigilado | Open Subtitles | أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة |
- Te lo agradezco, pero preferiría mantenerlo en secreto, que no se enteraran. | Open Subtitles | أُقدر ذلك , لكن أريد أن أكتم الأمر حالما أنهم لايعلموا بذلك |
agradezco todo lo que has hecho por mí, pero tengo que decirte que he estado pensando en marcharme | Open Subtitles | أُقدر كل شئ فعلته لى لكن يجب أن أخبرك أنا أُفكر بالرحيل |
Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta. | Open Subtitles | أُقدر لك أهتمامك وسنضع عرضك بعين الإعتبار |
Les agradezco que hayan venido... de verdad. | Open Subtitles | أُقدر لكم مجيئكم, بالفعل أقدر ذلك |
- Lo agradezco, pero creo que no. | Open Subtitles | لا، أُقدر ذلك، لكن أظن سأتغاضى |
No te ofendes, en realidad agradezco que me arreglaras el auto. | Open Subtitles | بدون إساءة، لأني حقاً أُقدر لك تصليحك لسيارتي |