| ¡Fuera del camino, llevo una pájara herida! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق. الطير المصاب قادم |
| - Fuera del camino. Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق إبتعدوا عن الطريق |
| Fuera del camino. | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Fuera de mi camino, fuera, fuera! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق , تحركوا |
| Muévanse. Salgan del camino. ¿Dónde está? | Open Subtitles | تحركوا إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Moveos! ¡Fuera de ahí! | Open Subtitles | تحرّكوا إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Ey, Apártense del camino! | Open Subtitles | أنتم هناك، إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Fuera del camino! ¡Fuera! ¡Vayan a sus casas! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن الطريق . إذهبوا إلى بيوتكم . |
| - No pueden parquear ahí - Fuera del camino. Una mujer con un bebé | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق السيدة حبلى |
| Fuera del camino, por favor! ¡Muévete! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق , من فضلكم تحركوا |
| - ¿Qué sucede con ustedes gente? - ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | ماخطبكم أيها الناس - إبتعدوا عن الطريق - |
| Fuera del camino. Déjenme pasar. Vamos. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق ، المعذرة هيا ياصاح |
| ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| Ahh! Fuera del camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| Fuera de mi camino. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| Fuera de mi camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Fuera de mi camino, idiotas! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق أيها الحمقى |
| ¡Salgan del camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق. |
| ¡Salgan del camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
| ¡Fuera de ahí! ¡Fuera del camino! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق ! |
| ¡Muévanse! ¡Apártense del camino! | Open Subtitles | تحركوا، إبتعدوا عن الطريق |
| - Aquí está el teniente Barron. - Abran paso. | Open Subtitles | لدي الملازم (بارون) هنا - إبتعدوا عن الطريق - |