Ahora Quédate aquí por si acaso alguien llama a la policía por mí. | Open Subtitles | الآن ، أنت إبقى هنا حيطة أن يبلغ أحدهم الشرطة عني |
Sólo Quédate aquí mientras voy a trabajar y puedes ver TV, y comer y relajarte. | Open Subtitles | إبقى هنا فيما أذهب للعمل ويُمْكِنُك أَنْ تُشاهدَ التلفزيونَ وتَأْكلُ وتَرتاحُ |
Solo Quédate aquí y asegúrate que no le sucede nada a mi prima, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط إبقى هنا وتأكد أن لا يحدث شيء لابنة عمي، حسناً ؟ |
¡Quédate abajo! Quédate ahí. Soy yo. | Open Subtitles | إبقى منبطحا إبقى هنا أنه أنا أنا سوف أزيل هذا انه أنا إنظري إلي إنظري إلي، حسناً، حسناً إنظري إلي |
Le haré un hueco a las once. - Quédese aquí. | Open Subtitles | . سأفرّغ لك وقتاً فى الحادية عشرة - . إبقى هنا - |
Quédate aquí si quieres. Vuélvete uno con la naturaleza, ve y tírate a Pie Grande. | Open Subtitles | لذا كما تعلم، إبقى هنا كما تشاء فلتتوحّد مع الطبيعة، ولتعثر على ذا الأقدام الكبيرة |
Quédate aquí. Permanezcan juntos. Puedo hacerlo. | Open Subtitles | إبقى هنا واعتنوا ببعضكم تستطيع أن تفعل هذا أفضل |
No sabes eso. Quédate aquí. Pueden estar afuera. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ذلك فقط إبقى هنا ربما يكون فى الخارج |
Parafraseando, por supuesto. Quédate aquí. | Open Subtitles | يجب ان تقضي على خصمك بنفسك , انا أقتبس حديثها , أنت , إبقى هنا |
Esta es la otra manera. Quédate aquí y deja que te vigilen. | Open Subtitles | إليك الطريقة الأخرى، إبقى هنا ودعهم يُتجسسون عليك |
Tú Quédate aquí. Saltare para alejarlos. | Open Subtitles | أنت إبقى هنا وأنا سأتحرك وأسحبهم بعيداً. |
Quédate aquí y retenlos hasta que anochezca. Iremos al desfiladero Elder. | Open Subtitles | إبقى هنا يا "تايلور" وتصدىَ لهم حتى غروب الشمس إننا سنتوجه الى وادى "إلدر" |
- Quédate aquí. No vayas. - Sólo quiero echar un vistazo. | Open Subtitles | إبقى هنا ولا تنهض - أريد فقط أن ألقي نظرة ، حسن ؟ |
Quédate aquí, Lucila. | Open Subtitles | هل تعرفى لماذا سوف يأتى ؟ "إبقى هنا معى يا " لوسيللا |
¡Rajkovic! Quédate aquí con diez hombres... y vigila a los civiles. | Open Subtitles | رايكوفيتش إبقى هنا مع عشرة رجال |
Yuri, Quédate aquí. Voy hacerte una foto. | Open Subtitles | يوري، إبقى هنا سالتقط صورة لك |
Y volveré en cuanto pueda. Sólo Quédate aquí. | Open Subtitles | وسأعود حالما أستطيع إبقى هنا فحسب |
Tú Quédate aquí, papá. Regresaremos por ti. | Open Subtitles | أبي، إبقى هنا سوف نعود لك لاحقا |
Quédate ahí. De acuerdo. , estaba pensando, ya que diste en el clavo con lo de mi eczema, | Open Subtitles | إبقى هنا تعرف, كنت افكر بما انك كنت محق بخصوص حساسيه جلدى ربما لديك شئ لأجل الربو |
Gracias. Quédese aquí y no tenga miedo. | Open Subtitles | حسناً،شكراً, أنت فقط إبقى هنا ولا تضطرب |
Tú te quedas aquí. Tengo que ir a hacer pipí. | Open Subtitles | أنظر , أنت إبقى هنا أنا سأذهب لأتبول |
Quedate aquí y esperame. | Open Subtitles | إبقى هنا وأنتظرينى |
Quédense aquí. Que no pase nada por esa puerta. | Open Subtitles | إبقى هنا لاتدع أي شيء يمر عبر ذلك الباب |
- Te quedarás aquí esta noche. - Gracias. | Open Subtitles | . إبقى هنا الليلة . شكراً لكى |