Ahora... Quédate aquí con tu padre mientras voy por el bebé. | Open Subtitles | إذاً، إبقِ هنا ريثما أحضر الطفل |
Quédate aquí un segundo. | Open Subtitles | إبقِ هنا لثانية واحدة. |
Quédate aquí un segundo. | Open Subtitles | إبقِ هنا للحظة وحسب |
Quédate aquí, por favor. | Open Subtitles | إبقِ هنا يا عزيزتي. |
Si por un segundo piensas que tu chico no está en esa lista te quedas aquí. | Open Subtitles | إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا |
Bueno. Quédate aquí. | Open Subtitles | حسناً، إبقِ هنا |
-Teresa, Quédate aquí. -No quiero... | Open Subtitles | تيريسا , إبقِ هنا - |
- Quédate aquí conmigo. | Open Subtitles | - إبقِ هنا معي. |
Quédate aquí. | Open Subtitles | فقط إبقِ هنا. |
Entónces Quédate aquí. | Open Subtitles | إذن إبقِ هنا |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقِ هنا. |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقِ هنا. |
Quédate aquí. | Open Subtitles | و أنت إبقِ هنا |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقِ هنا |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقِ هنا |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقِ هنا |
¡Quédate aquí! | Open Subtitles | إبقِ هنا! |
Si te quedas el tiempo suficiente, podrías empezar a hacerte eco también. | Open Subtitles | إبقِ هنا لمدة طويلة وربما ستقوم بالصدى أيضًاا |