"إتصلي بي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Llámame
        
    • Llámeme
        
    • Llamame
        
    • me llamas
        
    • llámenme
        
    Ya sabes, si tus abuelos sacan una rueda de queso brie solo Llámame... inmediatamente. Open Subtitles كما تعلمين , من جديك إذا أكلوا فطيرة .. فقط إتصلي بي
    Llámame si necesitas algo. Soy muy buena con los chistes cochinos. Open Subtitles إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة
    De todas formas Llámame si vas mañana al médico Open Subtitles على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا
    Llámame al trabajo si consigues la poción, ¿vale? Open Subtitles إتصلي بي في العنل إذا نجحت معك الجرعة , حسناً ؟
    Muy bien, Llámeme la semana próxima para ver si tenemos algo para usted. Open Subtitles حسناً, عظيم, إتصلي بي في الأسبوع المقبل ستكون لديّ إجابةٌ لكِ
    Si todo se vuelve muy inglés por aquí, Llámame y te enviaré... un lindo paquete americano de macarrones con queso... una tarta de manzanas, y un par de zapatillas. Open Subtitles إتصلي بي وسوف أرسل لك أمتعة عناية أمريكية لطيفة مليئة بالمعكرونة والجبنة وفطيرة تفاح وزوج أحذية رياضة
    Si él gana dos dobles más en una columna, Llámame otra vez. Open Subtitles إذا كسب ثلاثة مضاعفات على التوالي إتصلي بي
    Si necesitas cualquier cosa, Llámame. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شيء تريدينه ، إتصلي بي
    No lo harás. Sólo Llámame y estaré aquí en un segundo. Open Subtitles ليس عليك هذا ، فقط إتصلي بي سأكونهنافي لحظة.
    Si necesitas algo, Llámame. Open Subtitles وأنتِتعلمي،إذاأردتِ أيشئ، إتصلي بي ، حسناً ؟
    Tienes que contarme que fue lo que pasó anoche. Llámame. Open Subtitles يجب أن تخبريني ما حدث البارحة , إتصلي بي
    Por favor, Llámame en cuanto recibas esto. Open Subtitles رجاءً، إتصلي بي حالما تتلقين هذه الرسالة
    Llámame pronto. Podemos ir adonde sea. Open Subtitles إتصلي بي قريباً, لأن يمكن ان نذهب لمكان ما
    Esto te servirá para empezar, Llámame cuándo termines. Open Subtitles ذلك سيكون كافي للبدأ في العمل إتصلي بي عند الإنتهاء من ذلك
    Bien, si hay algo que yo pueda hacer, Llámame. Open Subtitles لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي
    Bien. Llámame a mi celular cuando estés lista. Open Subtitles حسناًً ، إتصلي بي على هاتفي النقال حينما تُنهي هذا
    Llámame cuando necesites mi ayuda. Porque la vas a necesitar. Open Subtitles إتصلي بي عندما تحتاجين مساعدة, لأنّك ستحتاجين مساعدتي.
    Realmente quiero verte esta noche, así que Llámame. Adiós. Open Subtitles أريد حقا أن أراك الليلة لذا إتصلي بي, وداعا
    Si se marea, Llámeme. Open Subtitles إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي
    Llamame cuando termines. Ire a buscarla. Open Subtitles إتصلي بي فور إنتهائكن، وسوف أحضر لإصطحابها.
    Y si vuelves a sentir mareos y náuseas, por favor me llamas. Open Subtitles واذا شعرت بأي من الدوار أو الغثيان إتصلي بي إتفقنا
    Pero si sigue teniendo problemas, sólo llámenme. Open Subtitles ولكن إذا كانت المشكلات مستمرة عنده إتصلي بي فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus