, en la playa, frente a la casa de tus abuelos, que Acordamos, que nunca saldríamos con chicas del otro. | Open Subtitles | ـ أتذكر على الشاطئ أمام منزل أجدادك ـ إتفقنا على أن لا نواعد فتيات بعضنا البعض ؟ |
Y casi al instante, Acordamos ciertas cosas fundamentales. | TED | وعلى الفور تقريبًا، إتفقنا على أمور معينة أساسية. |
Acordamos consultarnos sobre compras grandes. | Open Subtitles | حسبت أننا إتفقنا على المناقشة قبل شراء أي شيء مكلّف |
Si, y estuvimos de acuerdo... en bajarle el tono al anuncio este vez. | Open Subtitles | نعم ، وكلانا إتفقنا على ان نجعل الأمر بسيطاً هذه المرة |
Pensé que estabamos de acuerdo en que no comprarías más embarcaciones... personalizadas hasta que al menos aprendieses a nadar, o tuvieses dinero. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري أيّ مركبات مائية شخصية أقلّه حتى تتعلم السباحة، أو تملك المال الكافي |
Nos pusimos en contacto por teléfono satelital y Quedamos en reunirnos. | TED | و لذلك تواصلنا بالهواتف عبر الأقمار الصناعية و إتفقنا على الإلتقاء |
Quedamos que ya no íbamos a redondear. | Open Subtitles | أظن أننا إتفقنا على ألا نقرب الأعداد. |
Acordamos que no regresarías a las cuevas. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا على ألا تعود إلى الكهوف |
Creí que Acordamos no... mentirnos el uno al otro... jinete de dragón. | Open Subtitles | أعتقد أننا إتفقنا على أن تكذب علي بعضنا البعض |
Acordamos que dos, ¿si? | Open Subtitles | لقد إتفقنا على ألفان, حسناً؟ إتفقنا الآن؟ |
Creí que Acordamos que no vendrías por aquí durante unos días. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
Lo Acordamos. | Open Subtitles | هذه العلاقة قد إنتهت، لقد إتفقنا على ذلك |
Erminia, Acordamos que jugaríamos al badmington. | Open Subtitles | أرمينيا ,إتفقنا على دوري معارك |
Acordamos reunirnos en mi casa. | Open Subtitles | لقد إتفقنا على الإلتقاء مرّة أخرى بمنزلي. |
Exactamente... lo cual es por lo que no estuvimos de acuerdo en usar a no ser en situaciones defensivas | Open Subtitles | مما يعني أننا إتفقنا على عدم إستخدامها عدا في الحالات الدفاعية |
Estuvimos de acuerdo en ver a otro terapeuta no en ser muñequitos de alguien de 12 años. | Open Subtitles | لقد إتفقنا على رؤية معالج نفساني آخر لا تقلّ شخصيّته عن 12 عاماً |
Mira, mira, hicé una encuesta de las fotos y todos estuvimos de acuerdo en que esa era la mejor. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل إستفتاء لكل الصور التي إلتقطناها وكلنا إتفقنا على أن تلك الصورة هي الأفضل كوني فخورة |
Los dejo. Quedamos en nueve. | Open Subtitles | لن آخذها، إتفقنا على تسعة ينقصك ثلاثة آلاف |
Quiero decir, se que nosotros dijimos que nos reuniríamos en la fiesta de mañana, pero es que no podía esperar. | Open Subtitles | أعني، أنا أعرف أننا إتفقنا على اللقاء في الحفلة غدا لكنني لم أتمكن من الإنتظار. |
dijimos que íbamos a meternos una vez al mes y es abril. | Open Subtitles | إتفقنا على الحضور مره بالشهر و لم نفعلها في شهر أبريل بعد |
Bueno, en realidad, lo he estado pensando ya sé que nos decidimos por Conner, pero quisiera ponerle a mi hijo el nombre de mi abuelo. | Open Subtitles | أعرف كم كنت تحبه في الواقع كنت أفكر بالأمر أعرف أننا قد إتفقنا على "كونور" |
Pero creí que habíamos acordado usar disfraces iguales, eso es todo. | Open Subtitles | لكنني ظننت بأننا إتفقنا على أن يكون لباسنا متشابهاً، هذا ما في الأمر |