| No tengo todos los detalles, pero parece que nadie la ha visto o ha sabido de ella desde que me llamó anoche. | Open Subtitles | ليس لديّ كلّ التفاصيل، ولكن يبدو أنّه لم يرها أو يسمع عنها أيّ شخص منذ إتّصلت بي الليلة الماضية. |
| ¿Saben que me llamó luego de la fiesta de compromiso para pedirme que le pagara el boleto? | Open Subtitles | أتعرفان أنّها إتّصلت بي بعد حفل الخطوبة لتطلب منّي دفع تكاليف رحلتها؟ |
| - No. A antes de ayer, me llamó inesperadamente, quería que nos encontráramos. | Open Subtitles | كلا ، ومن ثمّ البارحة إتّصلت بي من الفراغ ، وأردت أن نلتقي |
| Entonces el miércoles, de repente, me llamó, quería ir al cafe. | Open Subtitles | وثمّ في يوم الأربعاء ، من العدم ، إتّصلت بي وأرادت الذهاب لشرب قهوة |
| Cuando me llamaste no dijiste nada sobre quedarte aquí. | Open Subtitles | حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا |
| me llamó y me dijo que fuese allí, y después dijo que sentía la acusación. | Open Subtitles | إتّصلت بي وأخبرتني أن آتي إلى هناك ثمّ إعتذرت لإتّهامي |
| me llamó cuando salía de la farmacia. Me preguntó si podía ir a verla porque tenía algo importante que decirme. | Open Subtitles | إتّصلت بي حينما غادرتُ الصيدليّة وأخبرتني أن آتِ لتقول لي شيئاً مهماً. |
| Ocurrió una cosa, ella me llamó una noche tarde. | Open Subtitles | هناك شيء واحد، إتّصلت بي متأخرًا بالليل. |
| me llamó porque nunca habías aparecido antes en su casa. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بي لأنّه لمْ يسبق لكِ أن أتيتِ إلى منزلها مِن قبل. |
| me llamó buscándote a ti, pero tú no estabas. | Open Subtitles | كما ترى، لقد إتّصلت بي باحثةً عنك، ولكنّك لم تكُن متواجدًا. |
| Cuando Beth me llamó y me contó lo de Connor, he venido de inmediato para ver si puedo presentir algo. | Open Subtitles | (ناثان غلاس). إتّصلت بي (بيث) وأخبرتني عن (كونور)، وجئتُ على الفور لأرى ما بإمكاني أن أشعر به. |
| Mi vecino me llamó para decirme que a Marisa le habían disparado. | Open Subtitles | إتّصلت بي جارتي لتُخبرني أنّ (ماريسا) قد تعرّضت لإطلاق نار. |
| De acuerdo, ella me llamó la semana pasada. | Open Subtitles | حسناً، لقد إتّصلت بي الأسبوع الماضي. |
| Carter, te acabo de dejar un mensaje. Thorne me llamó. | Open Subtitles | (كارتر)، تركتُ لكَ رسالة للتو إتّصلت بي (ثورن) |
| Bueno, porque ella me llamó. | Open Subtitles | حسناً ، لأنّها إتّصلت بي |
| Gemma me llamó, me pidió que viniese. | Open Subtitles | إتّصلت بي (جيما)، وطلبت مني القدوم. |
| Natalie me llamó, dijo que necesitaba hablar conmigo sobre algo importante así que me encontré con ella en una estación del subterráneo. | Open Subtitles | إتّصلت بي (ناتالي)، وقالت أنّها بحاجة للتحدّث معي حول شيءٍ مُهمّ جداً، لذا إلتقيتُ بها بعد العمل في محطة المترو. |
| Estaba en un seminario en D.C anoche cuando Naomi me llamó, asustada. | Open Subtitles | كنتُ في ندوة في العاصمة الليلة الماضية عندما إتّصلت بي (نعومي)، مُصابة بالذعر. |
| me llamó anoche. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بي البارحة. |
| ¿Por qué me llamaste por la mañana? | Open Subtitles | لمَ إتّصلت بي في الصباح؟ |
| ¿Me llamaste para gritarme? | Open Subtitles | هل إتّصلت بي للصراخ عليّ؟ |