Tenía un documento de identidad etíope, estaba registrado como votante y voté en todas las elecciones de Etiopía. | UN | وكنت أحمل بطاقة هوية إثيوبية كما كنت مسجلا كناخب، وأدليت بصوتي في جميع الانتخابات الإثيوبية. |
Las autoridades eritreas provocaron estas hostilidades cuando ocuparon territorio etíope y rechazaron una recomendación presentada por los mediadores que habían intentado aplacar las tensiones a que dio lugar la agresión eritrea. | UN | وتسببت السلطات اﻹريترية في إثارة هذه اﻷعمال القتالية عندما احتلت أراضي إثيوبية ورفضت توصية مقترحة من الوسيطين اللذين حاولا نزع فتيل التوترات التي أثارها العدوان اﻹريتري. |
Igualmente, había extraditado anteriormente al secuestrador de un avión etíope, de conformidad con lo dispuesto en el Convenio de Extradición firmado entre ambos países. | UN | كما قام قبل ذلك بتسليم مختطفي طائرة إثيوبية وفقا لاتفاقية ثنائية لتسليم المجرمين بين البلدين. |
Esto explica que una vez más Eritrea haya tratado de ocupar otras localidades etíopes en los últimos días, en concreto las localidades de Aiga y Aliteina, aunque no lo consiguiera. | UN | وهذا يفسر المحاولة اﻷخرى التي قامت بها إريتريا للاستيلاء على مواقع إثيوبية إضافية في اﻷيام القليلة الماضية، لا سيما موقعي أيغا وأليتينا. ولكن النجاح لم يحالفها. |
Muchos de ellos habían residido toda su vida en Etiopía y eran titulares de pasaportes etíopes. | UN | وقد عاش كثير من المرحلين في إثيوبيا طوال حياتهم وكانوا يحملون جوازات سفر إثيوبية. |
El Grupo de Supervisión supo que el 2 de abril de 2006 Mohamed Dheere había llegado a Jowhar de Etiopía a bordo de un avión militar etíope. | UN | 23 - وعلم فريق الرصد أنه في 2 نيسان/أبريل 2006، وصل محمد دهيري إلى جوهر قادما من إثيوبيا على متن طائرة عسكرية إثيوبية. |
Las aeronaves transportaron las tropas y las armas desde la instalación militar etíope de Goday (Gode), en Etiopía oriental. | UN | ونقلت الطائرة القوات والأسلحة من منشأة عسكرية إثيوبية تقع في شرق إثيوبيا في غوداي. |
Al día siguiente fue trasladado a Addis Abeba en un avión militar etíope. | UN | وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية. |
Para aprender inglés, los estudiantes adultos siguen la historia de Hayat, una mujer etíope musulmana que sufre discriminación en el trabajo. | UN | ويتابع الطلاب البالغون ممن يتعلمون الإنكليزية قصة حياة، وهي امرأة إثيوبية مسلمة تتعرض للتميز في العمل. |
Una joven etíope fue hallada en un oscuro cobertizo donde había permanecido tendida durante muchos años sobre una piel de cabra, a modo de cama, aquejada de una fístula obstétrica. | UN | عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة. |
Durante los enfrentamientos, una camión militar etíope fue destrozado por artefactos explosivos improvisados accionados a distancia, según los informes recibidos. | UN | وذُكر أن شاحنة عسكرية إثيوبية قد دُمرت خلال الاشتباكات بسبب شحنة ناسفة يدوية الصنع. |
Siraj y el recluta etíope del Frente Nacional Islámico, Shiek Said Mohammed, concertaron el matrimonio con fines delictivos de Faisal con una joven etíope llamada Abeba Siraj. | UN | وقد قام سراج والشيخ سعيد محمد، مجند الجبهة اﻹسلامية الوطنية الاثيوبية بترتيب هذا الزواج ذي الدافع اﻹجرامي، حيث تم تزويج فيصل بفتاة إثيوبية صغيرة تدعى أبيبا سراج. |
Por ejemplo, hay más de 2.700 pergaminos etíopes en Europa, Asia, América y Canadá. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك أكثر من 700 2 مخطوطة إثيوبية في أوروبا وآسيا وأمريكا وكندا. |
Los días 3 y 4 de julio de 2006 dos vuelos de aeronaves de Mudan Airlines transportaron soldados y armas etíopes a Baidoa. | UN | 59 - وفي 3 و 4 تموز/يوليه 2006، نقلت طائرتان تابعتان لشركة مودان للخطوط الجوية قوات وأسلحة إثيوبية إلى بيدوا. |
durante su mandato, al apoyar a grupos armados de la oposición etíopes que atravesaban el territorio somalí. | UN | خلال الولاية بتقديمها الدعم إلى جماعات مسلحة معارضة إثيوبية تمر عبر الأراضي الصومالية. |
Por otra parte, el Gobierno de Eritrea no presentó pruebas en apoyo de la afirmación del Embajador Tesfay de que tenía en su poder los números de serie de armas etíopes. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقدم حكومةُ إريتريا أيّ أدلة تدعم ادعاءَ السفير تِسفاي أن لديها أرقاما مسلسلة لأسلحة إثيوبية. |
Mi amor es como doce cabras etíopes paradas quietas en la luz de la mañana. | TED | تقول إن حبي لك مثل إثنى عشرة عنزة إثيوبية تقف بثبات في نور الصباح. |
Lamentablemente en los últimos años el Gobierno de Etiopía ha ido invadiendo el territorio eritreo, colocando por la fuerza bajo su control zonas de Eritrea que Etiopía ahora reclama como propias. | UN | ولﻷسف، فإن حكومة إثيوبيا دأبت خلال السنوات القليلة الماضية على التعدي على أراضي إريتريا وأدخلت تحت سيطرتها بالقوة مناطق إريترية تدعي إثيوبيا اﻵن أنها مناطق إثيوبية. |
Han transcurrido ya casi ocho meses desde la agresión de Eritrea contra Etiopía y desde que Eritrea procedió a ocupar por la fuerza parte del territorio de Etiopía. | UN | لقد مضت حاليا ثمانية أشهر تقريبا منذ اعتداء اريتريا على إثيوبيا ومنذ احتلال اريتريا بالقوة أراضي إثيوبية. |
Este rechazo oficial no sorprende de ninguna manera a Eritrea, que, durante meses, ha venido advirtiendo acerca de un plan de Etiopía para evitar la demarcación. | UN | وهذا الرفض الرسمي لم يفاجئ إريتريا التي ما فتئت تحذر منذ أشهر من خطة إثيوبية للحيلولة دون تخطيط الحدود. |
El Embajador Tesfay dijo que o bien Etiopía o las personas capturadas por Etiopía debían de haber proporcionado al grupo los pasadores de las granadas de mano y que Eritrea también tenía en su poder los números de serie de las armas etíopes. | UN | وقال السفير تِسفاي إنه لا بد أن الجماعة حصلت على صمامات القنابل اليدوية إما من إثيوبيا أو ممن ألقت إثيوبيا القبض عليهم، وذكر أن إريتريا أيضا لديها أرقام مسلسلة لأسلحة إثيوبية. |