Y antes que lo sepan, cualquier causa social puede ser financiada de esta manera. | TED | وقبل أن تكون على علم، يمكن لأيّ قضيّة إجتماعيّة أن تُموّل على هذا النحو. |
Esta es una visita social, nada más. Estamos muy preocupados por ti. | Open Subtitles | هذه مجرّد عيادة إجتماعيّة ، لا شيء أكثر لقد كنّا قلقين حقّاً بشأنك |
Su número de seguridad social está incompleto pero podremos rastrear a su familia con la ayuda de la escuela. | Open Subtitles | لا توجد سوى حياة إجتماعيّة جزئيّة، لكن يجب أن نكون قادرين على تقفي أثر أقربائه من خلال المدرسة. |
No, casi no tenía vida social o habilidades sociales. | Open Subtitles | كلا ، بالكاد لديه حياة إجتماعيّة أو مهارات إجتماعيّة |
- Un hacker que fomenta el descontento social. Pero nunca antes robó. | Open Subtitles | مخترق مع موهبة لإثارة إضطرابات إجتماعيّة ولكن السرقة لم تكن أسلوبه قط |
Para ser honesto contigo, realmente no estoy aquí para una visita social. | Open Subtitles | أصدقكَ القول لم أقدم حقاً إلى هُنا من أجل زيارة إجتماعيّة |
No tengo mucha vida social. | Open Subtitles | ليس لدي حياة إجتماعيّة بالمعنى المتعارف عليه. |
Creo que Ben tenia una vida social activa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بين حافظ على حياة إجتماعيّة نشيطة. |
- Esto no es una visita social. | Open Subtitles | هذهِ لا تكادُ تكونُ زيارةً إجتماعيّة |
Son los amigos que hablan de un trabajo, amigos recomiendan para un trabajo, y es una red social rica y diversa que ayuda a encontrar trabajo. | TED | إذن الأصدقاء هم من يخبرونك عن العمل، الأصدقاء هم من يقدّمونك إلى عمل ما، وهي عبارة عن شبكة إجتماعيّة غنيّة ومتنوّعة تُساعدك على إيجاد عمل. |
¿Tú tienes una vida social, y yo no puedo? | Open Subtitles | لديكِ حياة إجتماعيّة لكنّي أعجز عن ذلك؟ |
El servicio que provee es puramente social. | Open Subtitles | الخدمة التي تقدّمها إجتماعيّة محضة |
Tú sabes que a mí me interesa mucho el sexo, como asunto social. | Open Subtitles | أنا مُهتمة جداً بالجنس كقضية إجتماعيّة |
Me temo que esta no es solo una visita social. | Open Subtitles | أخشى أن هذه ليست مجرّد زيارة إجتماعيّة. |
Hice un poco de teoría social con Good People. | Open Subtitles | صغت نظرية إجتماعيّة مع الناس الخيّرين. |
Desafortunadamente, no se trata de una visita social. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذه ليست زيارة إجتماعيّة. |
Ningún trabajador social. | Open Subtitles | -كلاّ. بدون عاملة إجتماعيّة |