procedimientos para reunir datos e intercambiar información a nivel nacional, con otros países y con organizaciones internacionales | UN | إجراءات لجمع البيانات وتبادل المعلومات على الصعيد الوطني ومع البلدان الأخرى ومع المنظمات الدولية |
procedimientos para reunir datos e intercambiar información a nivel nacional, con otros países y con organizaciones internacionales | UN | إجراءات لجمع البيانات وتبادل المعلومات على الصعيد الوطني ومع البلدان الأخرى ومع المنظمات الدولية |
Elaborar procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos. DIP | UN | وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم. |
- ¿Se puede alentar o pedir a los Estados que establezcan procedimientos para reunir, conservar y difundir esa información (a fin de evitar procedimientos específicos en situaciones de conflicto)? | UN | :: هل يمكن تشجيع/إلزام الدول بوضع إجراءات لجمع مثل هذه المعلومات والاحتفاظ بها ونشرها (لتفادي كل الإجراءات المخصصة في حالات النزاع)؟ |
Como respuesta a la solicitud de los Estados Miembros de que se tomaran medidas urgentes para mejorar el control y el seguimiento de la capacitación sobre mantenimiento de la paz, ambos Departamentos han instituido procedimientos para recabar periódicamente datos sobre las actividades de capacitación. | UN | 107 - ووضعت كلتا الإدارتين إجراءات لجمع البيانات بصورة منتظمة عن أنشطة التدريب وذلك استجابة لدعوات الدول الأعضاء إلى اتخاذ تدابير عاجلة لتحسين رصد وتتبع التدريب على حفظ السلام. |
A través de esos organismos su Gobierno ha establecido procedimientos para recopilar, procesar y difundir información, ha aumentado la capacidad de respuesta y de anticipación y ha realizado estudios conjuntos para reprimir la financiación del terrorismo. | UN | وقامت حكومته، من خلال هذه الهيئات، بوضع إجراءات لجمع ومعالجة ونشر المعلومات، وبناء القدرات في مجال الإنذار المبكر والتصدي، وأجرت دراسات مشتركة عن استراتيجيات قمع تمويل الإرهاب. |
Varios países respondieron a las necesidades particulares de las refugiadas adoptando procedimientos para reunir a las familias (Austria) y poniendo en práctica directrices internacionales en materia de persecuciones por motivos de género al examinar las demandas de asilo (el Canadá y Noruega). | UN | 379- وقدم عدد من البلدان ردودا فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة للنساء اللاجئات، حيث اعتمدت إجراءات لجمع شمل الأسر (النمسا) وطبقت مبادئ توجيهية دولية بشأن مراعاة الاضطهاد على أساس نوع الجنس عند استعراض طلبات اللجوء (كندا والنرويج). |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los Territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre la cuestión de la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بمسألة تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre la cuestión de la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بمسألة تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los Territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los Territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los Territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los Territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
a) Elaboren procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; | UN | (أ) وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛ |
g) Exhortamos a los gobiernos a establecer y mantener procedimientos para recabar datos estadísticos válidos y fiables que permitan seguir de cerca y evaluar de forma continua la educación, la formación, el empleo y la remuneración de los jóvenes y sus padres u otras personas encargadas de cuidar de ellos, incluidos los abuelos, desglosados por género, raza, origen étnico, situación socioeconómica, edad, religión y grado de discapacidad; | UN | (ز) نناشد الحكومات وضع ومواصلة إجراءات لجمع وتقييم بيانات إحصائية سليمة ويعتمد عليها، بشأن الرصد والتقييم الجاريين للتعليم والتدريب والعمالة وأجور الشباب والوالدين وغيرهم من مقدمي الرعاية بمن فيهم الأجداد، على أن تصنف طبقا لنوع الجنس والعرق والأصل الإثني والوضع الاجتماعي - الاقتصادي، والعمر، والدين، وحالة الإعاقة؛ |
La Conferencia recomendó que los gobiernos ampliaran sus procedimientos actuales de reunión de datos para los nombres geográficos y establecieran procedimientos para recopilar nombres procedentes de todas las fuentes aceptables a fin de responder mejor a las necesidades de los usuarios de nombres geográficos (resolución 10). | UN | وأوصى المؤتمر بأن توسع الحكومات نطاق إجراءاتها القائمة المتعلقة بجمع البيانات عن الأسماء الجغرافية ووضع إجراءات لجمع الأسماء من جميع المصادر المقبولة لكي يتسنى تلبية احتياجات مستعملي الأسماء الجغرافية بشكل أفضل (القرار 10). |