"إجراء تعسفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arbitraria
        
    • arbitrario
        
    • medidas arbitrarias
        
    El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    El autor sostiene que su reclusión es arbitraria porque no está justificada por necesidad alguna y es desproporcionada. UN ويدعي صاحب البلاغ أن احتجازه إجراء تعسفي لأنه غير مبرر بأي ضرورة كانت وغير متناسب.
    El autor sostiene que su detención es arbitraria porque no está justificada por necesidad alguna y es desproporcionada. UN ويدعي صاحب البلاغ أن احتجازه إجراء تعسفي لأنه غير مبرر بأي ضرورة كانت وغير متناسب.
    La autora mantiene que el hecho de haberse dictado una orden de detención sin que se hubiera procedido a la inculpación formal constituye una detención arbitraria. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن إصدار الأمر بإلقاء القبض دون توجيه تهم رسمية هو إجراء تعسفي.
    La autora mantiene que el hecho de haberse dictado una orden de detención sin que se hubiera procedido a la inculpación formal constituye una detención arbitraria. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن إصدار الأمر بإلقاء القبض دون توجيه تهم رسمية هو إجراء تعسفي.
    11. La fuente alega que la privación de libertad de esas personas es arbitraria, entre otras cosas porque carece de fundamento legal. UN 11- ويرى المصدر أن احتجاز هؤلاء الأشخاص إجراء تعسفي لأنه، في جملة أمور، لا يستند إلى أي أساس قانوني.
    18. La fuente considera que la detención de esas nueve personas es arbitraria porque carece de todo fundamento legal. UN 18- ويعتبر المصدر أن احتجاز هؤلاء الأشخاص التسعة إجراء تعسفي لأنه خال من أي أساس قانوني.
    Por consiguiente, la privación de libertad del Sr. Musaev es arbitraria por corresponder a la categoría III. UN وبالتالي فإن احتجاز السيد موساييف إجراء تعسفي بموجب الفئة الثالثة.
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN - ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    2. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    2. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    2. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    3. El Grupo de Trabajo considera arbitraria la privación de libertad en los casos siguientes: UN 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفي في الحالات التالية:
    Su encarcelamiento es arbitrario y corresponde a la categoría II aplicable al examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo. UN وأن احتجازه إجراء تعسفي يندرج ضمن الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها.
    El mecanismo institucional previsto en el artículo 19 constituye en realidad una propuesta interesante que, de ser aprobada, podría evitar la posibilidad de que se adoptasen medidas arbitrarias. UN وقال إن اﻵلية المؤسسية الواردة في المادة ٩١ تمثل اقتراحا جديرا بالاهتمام، يمكن، إذا ما ووفق عليه، أن يحبط إمكانية اتخاذ إجراء تعسفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus