| Algunos servicios fueron solicitados por las propias dependencias, en tanto que otros fueron iniciados por la Sección tras la realización de evaluaciones de la gestión. | UN | فقد طلبت هذه الوحدات تقديم بعض الخدمات، فيما بادر القسم إلى تقديم بعضها الآخر عقب إجراء عمليات مراجعة حسابات الإدارة. |
| Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| A pesar de que esto supone grandes dificultades, se han adoptado medidas para fortalecer la cooperación en diversas esferas, en especial planes para realizar la comprobación horizontal y conjunta de las cuentas de las actividades en el norte del Iraq. | UN | وبالرغم من أن ذلك يمثّل تحديا كبيرا، إلا أنه تم اتخاذ خطوات لتعزيز التعاون في عدد من المجالات بما في ذلك الخطط الرامية إلى إجراء عمليات مراجعة أفقية ومشتركة للأنشطة في شمال العراق. |
| El Servicio se encargará de realizar auditorías de los cursos utilizando los módulos normalizados de formación de las Naciones Unidas y proporcionando recomendaciones respecto a si la capacitación que se ofrece reúne los criterios requeridos por el Departamento. | UN | وتتولى هذه الدائرة إجراء عمليات مراجعة للدورات باستخدام الوحدات التدريبية الموحدة للأمم المتحدة وإصدار توصيات بشأن مدى استيفاء التدريب المقدم للمعايير التي تشترطها إدارة عمليات حفظ السلام. |
| - conocer otras etapas básicas en la realización de auditorías | UN | ● فهم المراحل اﻷساسية اﻷخرى في إجراء عمليات مراجعة الحسابات |
| Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| De conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 65/243 B, tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء. |
| Propuestas para aclarar y mejorar el papel de la Junta en la realización de evaluaciones de resultados | UN | رابعا - مقترحات لتوضيح وتعزيز دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| III. Propuestas para aclarar y mejorar el papel de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados | UN | ثالثا - اقتراحان لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
| La Comisión Consultiva considera conveniente que la Junta desempeñe un papel de mayor envergadura en la realización de evaluaciones de resultados, si bien su capacidad para realizar auditorías adicionales podría resultar afectada por la aplicación de las IPSAS. | UN | وترى اللجنة الاستشارية فائدة في تحسين دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء، على الرغم من أن قدرته على إجراء عمليات تدقيق إضافية قد تتأثر بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
| La Junta cumple esa función mediante la comprobación de las cuentas para garantizar que los estados financieros de las organizaciones representen adecuadamente su situación y resultados financieros, y mediante el examen de la eficiencia y la gestión de esas organizaciones. | UN | ويضطلع المجلس بدوره من خلال إجراء عمليات مراجعة مالية لتوفير ضمانة بأن البيانات المالية تعرض الوضع المالي للمنظمة وأدائها على نحو سليم وإجراء فحوص لكفاءة المؤسسات وإدارتها. |
| En el anexo se señalaba que el Grupo había observado que la realización de auditorías y exámenes de gestión independientes por los Estados Miembros, entrañaba muchas desventajas prácticas y que los reglamentos financieros de las Naciones Unidas establecían que los únicos responsables de la comprobación de cuentas eran los auditores externos nombrados por los órganos rectores de las organizaciones. | UN | ويشير المرفق إلى ما حدده الفريق من مساوئ عملية عديدة لعمليات المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة من جانب فرادى الدول اﻷعضاء، وإلى أن النظام المالي لﻷمم المتحدة ينص على أن مراجعي الحسابات الخارجيين الذين تعينهم هيئات إدارة المنظمات هم وحدهم المسؤولون عن إجراء عمليات مراجعة الحسابات. |
| En el anexo se señalaba que el Grupo había observado que la realización de auditorías y exámenes de gestión independientes por los Estados Miembros, entrañaba muchas desventajas prácticas y que los reglamentos financieros de las Naciones Unidas establecían que los únicos responsables de la comprobación de cuentas eran los auditores externos nombrados por los órganos rectores de las organizaciones. | UN | ويشير المرفق إلى ما حدده الفريق من مساوئ عملية عديدة لعمليات المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة من جانب فرادى الدول اﻷعضاء، وإلى أن النظام المالي لﻷمم المتحدة ينص على أن مراجعي الحسابات الخارجيين الذين تعينهم هيئات إدارة المنظمات هم وحدهم المسؤولون عن إجراء عمليات مراجعة الحسابات. |
| La Oficina de Servicios de Supervisión Interna opina que la semejanza de los proyectos ejecutados por los organismos y programas de las Naciones Unidas en el Iraq septentrional permite realizar auditorías horizontales y examinar las mismas esferas en cada organismo y programa de las Naciones Unidas. | UN | ويرى مكتب الرقابة أن أوجه الشبه بين المشاريع التي تنفذها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في شمال العراق تجعل من الممكن إجراء عمليات مراجعة أفقية للحسابات، وذلك لاستعراض نفس المجالات في كل وكالة وبرنامج من وكالات وبرامج الأمم المتحدة. |
| A fin de ampliar la cobertura general de la labor de auditoría, a partir de 2007 la OSSI ha adoptado un nuevo enfoque, consistente en realizar auditorías horizontales en toda la Caja, incluyendo Ginebra y las tecnologías de la información en el alcance de cada auditoría, cuando corresponda. | UN | وسعياً إلى زيادة التغطية الإجمالية للمراجعة، اعتمد المكتب، ابتداء من عام 2007، نهجا جديدا يتمثل في إجراء عمليات مراجعة أفقية على نطاق الصندوق بأسره، مع إدراج جنيف ومجالات تكنولوجيا المعلومات في نطاق كل مراجعة على حدة، حسب الاقتضاء. |
| El número menor obedece a la realización de auditorías a fondo más prolongadas y detalladas, los resultados de las auditorías se consolidaron en informes extensos | UN | يعزى انخفاض العدد إلى إجراء عمليات مراجعة متعمقة أكثر تفصيلا استغرقت وقتا أطول، وجرى تجميع النتائج في تقارير كبيرة |
| conocer otras etapas básicas en la realización de auditorías, con inclusión de la selección y presentación eficaces de la información y de los informes de auditoría | UN | :: فهم المراحل الأساسية الأخرى في إجراء عمليات مراجعة الحسابات، بما في ذلك اختيار المعلومات وعرضها بشكل فعال وتقارير مراجعي الحسابات |
| :: exámenes de auditoría ocasionales para determinar el grado de cumplimiento de las normas internacionales. | UN | :: إجراء عمليات مراجعة من وقت لآخر لتقييم مدى الامتثال للمعايير الدولية. |