"إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la AOD total
        
    • total de la AOD
        
    • total de AOD
        
    • AOD bruta
        
    • asistencia oficial para el desarrollo total
        
    • la asistencia oficial para el desarrollo
        
    • asistencia oficial para el desarrollo en
        
    • del total de la asistencia oficial
        
    El año pasado, las remesas de los emigrantes superaron la AOD total. UN والواقع أن تحويلات المهاجرين قد فاقت إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على مدى العام الماضي.
    No sólo disminuyó considerablemente la AOD tanto en términos nominales como reales, sino también la parte de la AOD total destinada a África. UN لقد حدث انخفاض كبير في المساعدة الإنمائية الرسمية من حيث القيمتين الاسمية والحقيقية، على حد سواء، وانخفضت أيضا حصة أفريقيا من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    La Unión Europea es el mayor proveedor de asistencia oficial para el desarrollo (AOD) del mundo y su aportación equivale a más de la mitad de la AOD total. UN الاتحاد الأوروبي هو أكبر مقدم للمساعدة الإنمائية الرسمية في العالم: إذ يزيد نصيبه عن نصف إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    Ello representó un incremento de la proporción correspondiente a África en el total de la AOD que reciben los países en desarrollo, de un 31% en 2000 a un 37% en 2009. UN وتمثل هذه الزيادة ارتفاعاً في نصيب أفريقيا من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية من 31 في المائة في عام 2000 إلى 37 في المائة في عام 2009.
    Según las estimaciones, las corrientes ilícitas desde los países en desarrollo superaban con mucho el valor total de la AOD. UN فمن المقدر أن التدفقات المالية غير القانونية إلى خارج البلدان النامية تتجاوز إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية بهامش كبير.
    En 2009, el total de AOD de donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo aumentó ligeramente, pese a la reducción del INB en la mayoría de los países donantes. UN وفي عام 2009، ارتفع إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية ارتفاعا طفيفا، رغم انخفاض الدخل القومي الإجمالي في معظم البلدان المانحة.
    Sin embargo, en 2007 la AOD total sólo representó el 0,28% del PIB global de 22 países miembros del CAD. UN ومع ذلك، فإن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2007 بلغ 0.28 في المائة فقط من متوسط الناتج المحلي الإجمالي ﻟ 22 من الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    En 2009, la AOD total ascendió a 123.000 millones de dólares (sin contar la ayuda destinada al alivio de la deuda). UN وفي عام 2009 بلغ إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية 123 بليون دولار (باستثناء ما يتعلق منها بتخفيف عبء الدين).
    En 61 países en que se ejecutan programas, esto es, en el 41% del total, las actividades operacionales para el desarrollo representaron menos del 10% de la AOD total en 2010. UN وفي 61 بلدا من تلك البلدان، أو ما يمثل 41 في المائة من الإجمالي، بلغت نسبة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2010.
    En el polo opuesto, las actividades operacionales para el desarrollo constituyeron menos del 10% de la AOD total en 61 países en que se ejecutan programas, es decir, el 41% de estos. UN وعلى النقيض منها، نالت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في 61 بلدا، أو 41 في المائة، من البلدان المستفيدة من البرامج.
    En 59 países en que se ejecutan programas, es decir, en el 40% del total, las actividades operacionales para el desarrollo representaron menos del 10% de la AOD total en 2011. UN وفي 59 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة مجموع هذه البلدان، مثّلت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2011.
    39. Según estimaciones recientes, la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) dedicada a la agricultura continuó disminuyendo tanto en valores reales como en porcentaje de la AOD total. UN 39- وتدل التقديرات الحديثة على أن المساعدة الإنمائية الرسمية لقطاع الزراعة قد شهدت هبوطا مستمرا سواء بالأرقام الحقيقية أو كحصة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    la AOD total de los países desarrollados a los países menos adelantados ascendió en 2004 a 23.500 millones de dólares, cifra que representa un incremento del 11% respecto de 2003. UN 68 - وبلغ إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا من البلدان المتقدمة 23.5 بليون دولار عام 2004، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 11 في المائة مقارنة مع عام 2003.
    Como promedio, sólo el 9% del total de la AOD prestada por los países miembros de la OCDE a los países en desarrollo sin litoral en 1997 se destinó al sector de transportes y comunicaciones, aunque el porcentaje varía mucho de un país a otro. UN فلم يخصص في المتوسط سوى 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة للبلدان النامية غير الساحلية في عام 1997 لقطاع النقل والمواصلات فيها، وإن تفاوتت النسبة المئوية تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    Como promedio, sólo el 9% del total de la AOD prestada por los miembros de la OCDE en 1997 se destinó al sector de transportes y comunicaciones de los países en desarrollo sin litoral, aunque las consignaciones varían mucho de un país a otro. UN ففي المتوسط، لم تخصص لقطاع النقل والمواصلات في البلدان النامية غير الساحلية سوى نسبة قدرها 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة في عام 1997، وإن تفاوتت الحصص تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    Hasta ahora, la parte correspondiente a las organizaciones multilaterales se ha mantenido, en general, al mismo nivel de la reducción global de la AOD, es decir, en alrededor del 30% del total de la AOD. UN 35- جارت حصة المنظمات المتعددة الأطراف حتى الآن عموماً الانخفاض الإجمالي في المساعدة الإنمائية الرسمية، هذه الحصة التي تشكل في العادة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    El total de AOD disminuyó bruscamente desde un máximo de 61.300 millones de dólares en 1991 a un mínimo de 48.300 millones de dólares en 1997, recuperándose hasta sólo 51.600 millones de dólares en 1999. UN وهبط إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية هبوطاً حاداً من ذروة بلغت 61.3 مليار دولار في عام 1991 إلى مستوى منخفض قدره 48.3 مليار دولار في عام 1997، ثم انتعش ليصل إلى 51.6 مليار دولار في عام 1999.
    34. Proporción del total de AOD destinada a servicios sociales básicos UN 34 - نسبة إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للخدمات الاجتماعية الأساسية
    AOD bruta (1) + (2) UN إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية (1) + (2)
    Los cálculos de las Naciones Unidas sobre la necesidad de la asistencia oficial para el desarrollo total requerida entre los años 2010 y 2015 para alcanzar los objetivos de desarrollo de Milenio son unos 130.000 millones de dólares al año. UN وتشير حسابات الأمم المتحدة إلى أن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المطلوبة بين العامين 2010 و 2015 لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يبلغ نحو 130 بليون دولار في العام.
    En 2003, la asistencia oficial para el desarrollo alcanzó 68 mil millones de dólares, lo que representa solo el 0,25% del producto interno bruto de los países donantes. UN وفي عام 2003، بلغ إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية 68 بليون دولار أمريكي، مما يمثل 0.25 في المائة فحسب من إجمالي الناتج المحلي للبلدان المانحة.
    En relación con ello, el orador señala que actualmente el Japón aporta la quinta parte de la asistencia oficial para el desarrollo en el mundo. UN وأشار بهذا الصدد إلى أن اليابان تقدم خمس إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    La Comunidad Europea, y sus Estados miembros, aportan alrededor de la mitad del total de la asistencia oficial al desarrollo. UN وتقدم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء نحو نصف إجمالي المساعدة اﻹنمائية الرسمية في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus