Los recién llegados necesitaban un lugar permanente donde vivir. | Open Subtitles | القادمون الجدّد إحتاجوا مكاناً دائماً لكى يعيشوا فيه |
necesitaban gente que estuviera cerca del Maestro, físicamente, cuando él... | Open Subtitles | أنهم إحتاجوا الناس اللذين كانوا قريبين من السيد |
Para proteger a la gente de lo que ahora puedo ver que no necesitaban ninguna protección. | Open Subtitles | لحماية الناس من ما أنا يمكن أن يرى الآن بأنّهم ما إحتاجوا أي حماية من. |
Pero necesitaban la ayuda de alguien en el interior. | Open Subtitles | لَكنهم إحتاجوا شخص ما ليساعدهم من الداخل |
Maxie y los muchachos necesitaban ayuda en el partido de hoy. | Open Subtitles | ماكسي والأولاد إحتاجوا مساعدة صغيرة باللعب الليلة |
necesitaban culpar a alguien. Es normal cuando se pierde a un ser querido. | Open Subtitles | إحتاجوا شخصاً يلقون عليه اللوم إنه شئ طبيعى عندما تكون عندك شكوى |
Llamaron cuando dormías y dijeron que necesitaban una más. | Open Subtitles | لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى |
Les dije que te llamaran si necesitaban ayuda. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يتصلوا بك إذا إحتاجوا لأي مساعدة |
- Sí. necesitaban un caso así de ejemplo. | Open Subtitles | أَعْني، هؤلاء الناسِ إحتاجوا لكي يُعْمَلَ مثال منه. |
Los antiguos chinos se llamaban a sí mismos... descendientes del dragón... y sabía lo necesitaban para vivir armoniosamente en el dragón del reino. | Open Subtitles | الصينيون القدماء دعوا أنفسهم احفاد التنين إحتاجوا للعيش بانسجام في عالم التنين. |
Estoy colaborando. necesitaban ayuda extra. | Open Subtitles | حسناً, انا فقط أغطي مكاناً هنا فقد إحتاجوا لمساعدة إضافية |
Pero tenían todo el papel que necesitaban. | Open Subtitles | ولكن كان لديهم كلّ الورق الذي إحتاجوا إليه |
En su país podían beber pero aquí necesitaban identificación falsa. | Open Subtitles | لقد إعتادوا الشرب في وطنهم، لكنّهم إحتاجوا إلى هويّاتٍ مزيّفة لشراء الخمر هنا. |
Todos pensamos que era una tremenda amenaza, cuando sólo era un puñado de puritanos neuróticos que necesitaban una buena cogida. | Open Subtitles | جميعنا ظننا انه تهديد كبير بينما كانوا مجموعة من المجانين إحتاجوا لحجة جيدة |
Ok, necesitaban a alguien en el aeropuerto, que podría conseguir sus traslados anteriores costumbres. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إحتاجوا احداً في المطار يمكنهُ أن يمررَ شحنتهم عبرَ الجمارك |
Todo lo que necesitaban para emboscar los carros, está justamente aquí. ¡No! | Open Subtitles | كل ما إحتاجوا ليكمنوا لهذه العربة الواقفة بالخارج |
necesitaban a alguien de adentro, que conociera a todos pero me negué. | Open Subtitles | إحتاجوا شخص ما على داخل الذي عرف كلّ اللاعبون، لكنّي رفضت. |
Bueno... creo que sí, pero sólo en mi último año, y sólo porque necesitaban a alguien pequeña para la parte alta de la pirámide. | Open Subtitles | أظنني كنت كذلك لكن في السنة الأخيرة وحسب فقط لأنهم إحتاجوا فرد صغير لقمة الهرم |
necesitaban gente que hablara farsi con experiencia en finanzas internacionales. | Open Subtitles | إحتاجوا إلى متحدّث بالفارسية مع خبرة بالتمويلات العالمية توجّب علي أن أساعد |
necesitaban ver sus ideas expresadas en el lenguaje de la física moderna, ecuaciones exactas. | Open Subtitles | إحتاجوا أن يروا أفكاره مُعبرةً ,بلغة الفيزياء الحديثة .مُعادلات دقيقة |